“飞向寒崖无古今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞向寒崖无古今”出自宋代留元崇的《天汉桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēi xiàng hán yá wú gǔ jīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“飞向寒崖无古今”全诗
《天汉桥》
谁人挽落天河水,飞向寒崖无古今。
寄语山灵好呵护,书儒从此得知音。
寄语山灵好呵护,书儒从此得知音。
更新时间:2024年分类:
《天汉桥》留元崇 翻译、赏析和诗意
《天汉桥》是留元崇所写的一首宋代诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁人挽落天河水,
飞向寒崖无古今。
寄语山灵好呵护,
书儒从此得知音。
诗意:
这首诗描绘了一个神奇的场景,诗人看到一个人挽住了天河的水,然后飞向了无人涉足的寒崖。诗人将这个景象寄托在山灵身上,希望山灵能够好好保护这位书写文人,使其能够得到广泛的赏识和认可。
赏析:
这首诗以写实和想象相结合的方式,展示了诗人对于山灵的崇敬和对于书儒的赞美。诗中的“天河水”象征着广阔的学问和文化,而“寒崖”则代表着艰难险阻的求学之路。挽住天河水、飞向寒崖的形象生动而奇特,表达了诗人对于奋发向学、勇于追求的人的赞美。
诗的最后两句“寄语山灵好呵护,书儒从此得知音”则表达了诗人对于山灵的期望和祈愿。诗人希望山灵能够保护这位书写文人,使其在文学道路上能够得到广泛的认可和赏识,从而能够得到更多人的倾听和理解。
整首诗意境优美,意蕴深远。通过描绘奇幻的景象和寄托在山灵身上的寓意,诗人表达了对于勇于追求知识和才华的人的赞美,并希望他们能够获得应有的尊重和认可。这首诗词体现了宋代文人的追求和对于人文精神的崇尚,同时也表达了对于社会的期望和呼唤。
“飞向寒崖无古今”全诗拼音读音对照参考
tiān hàn qiáo
天汉桥
shuí rén wǎn luò tiān hé shuǐ, fēi xiàng hán yá wú gǔ jīn.
谁人挽落天河水,飞向寒崖无古今。
jì yǔ shān líng hǎo hē hù, shū rú cóng cǐ dé zhī yīn.
寄语山灵好呵护,书儒从此得知音。
“飞向寒崖无古今”平仄韵脚
拼音:fēi xiàng hán yá wú gǔ jīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞向寒崖无古今”的相关诗句
“飞向寒崖无古今”的关联诗句
网友评论
* “飞向寒崖无古今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞向寒崖无古今”出自留元崇的 (天汉桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。