“棹歌日日过沧湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

棹歌日日过沧湾”出自宋代黄载的《题岘山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào gē rì rì guò cāng wān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“棹歌日日过沧湾”全诗

《题岘山》
向来陵谷尚休然,放眼高台万象还。
南国一池襄汉水,中原千古邓唐山。
斜阳淡淡飞鸿没,芳草萋萋戎马閒。
前代英雄亦何许,棹歌日日过沧湾

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄载)

黄载:词作家,具体生平不详,诗词以描写山水、花鸟为主,类似于唐代的田园派。全宋词收录其词五首《画锦堂》(牡丹)、《隔浦莲》(荷花)、《洞仙歌》、《孤鸾》、《东风第一枝》(探梅),其中以《隔浦莲》荷花最为出名。

《题岘山》黄载 翻译、赏析和诗意

《题岘山》是一首宋代的诗词,作者是黄载。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

题岘山

向来陵谷尚休然,
放眼高台万象还。
南国一池襄汉水,
中原千古邓唐山。
斜阳淡淡飞鸿没,
芳草萋萋戎马閒。
前代英雄亦何许,
棹歌日日过沧湾。

译文:

长久以来,陵谷依然宁静,
远眺高台,万物依旧。
南国有一池襄汉水,
中原有千古邓唐山。
斜阳淡淡,飞鸿隐没,
芳草茂盛,战马悠闲。
前代的英雄们又在何处呢,
桨歌声日复一日地经过沧湾。

诗意:

这首诗描述了岘山的美景,以及其中蕴含的历史和英雄的凄迷。诗人首先描述了岘山一带的景色,陵谷依然宁静,高台上万物依旧,展现出自然的恢弘和不变。接着,诗人提到了南国的一池襄汉水和中原的邓唐山,暗示了岘山所在地的辽阔和历史的厚重。斜阳下的飞鸿隐没,芳草茂盛,战马悠闲,描绘了山中的宁静和繁荣。最后,诗人忧思前代英雄的去世和消逝,他们的事迹和荣光仿佛就在眼前,每天都有人划船唱歌经过沧湾,将他们的传说永远传承下去。

赏析:

这首诗运用了典型的宋代山水田园诗的手法,以简洁明快的语言勾勒出岘山的自然景色和历史沧桑。通过描写山中的景物和山外的英雄,诗人展示了自然和历史的交融,强调了时间的流转和人事的更迭。诗中的意象清新,语言简洁明了,给人以美的享受和思考的空间。通过对自然景色和英雄传说的描绘,诗人表达了对历史和英雄的敬仰和思念之情。整首诗抒发了对美景和英雄事迹的赞美,以及对历史的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棹歌日日过沧湾”全诗拼音读音对照参考

tí xiàn shān
题岘山

xiàng lái líng gǔ shàng xiū rán, fàng yǎn gāo tái wàn xiàng hái.
向来陵谷尚休然,放眼高台万象还。
nán guó yī chí xiāng hàn shuǐ, zhōng yuán qiān gǔ dèng táng shān.
南国一池襄汉水,中原千古邓唐山。
xié yáng dàn dàn fēi hóng méi, fāng cǎo qī qī róng mǎ xián.
斜阳淡淡飞鸿没,芳草萋萋戎马閒。
qián dài yīng xióng yì hé xǔ, zhào gē rì rì guò cāng wān.
前代英雄亦何许,棹歌日日过沧湾。

“棹歌日日过沧湾”平仄韵脚

拼音:zhào gē rì rì guò cāng wān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棹歌日日过沧湾”的相关诗句

“棹歌日日过沧湾”的关联诗句

网友评论


* “棹歌日日过沧湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棹歌日日过沧湾”出自黄载的 (题岘山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。