“均为世上一草上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“均为世上一草上”全诗
此絮天寒不可衣,但解随风乱飞舞。
木绵蒙茸入机杼,妙胜春蚕趼中缕。
均为世上一草上,有用无用迺如许。
木绵有用称者稀,杨花芦花千古传声诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋自逊)
[约公元一二oo年前后在世]字谦父,号壶山,南昌人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。文笔高绝,当代名流皆敬爱之。与戴复古尤有交谊。他的词集名渔樵笛谱,《花庵词选》行于世。
《看人取木绵》宋自逊 翻译、赏析和诗意
《看人取木绵》是宋代诗人宋自逊创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经过杨树上的花飞散成棉絮,黄芦上的花同样也是棉絮。这些絮棉天寒时不能做衣物,只能随风飘舞。棉絮被采集进纺机,奇妙地胜过春蚕吐丝。它们都是世间一草一木,有用与无用都如此。棉絮的有用者稀少,而杨花、芦花的传声千古。
诗意:
《看人取木绵》通过描绘杨树和黄芦上的絮棉,表达了一种物物相通、物我相依的情感。诗人将杨花和芦花的絮棉比喻为人生中的无用之物,它们没有实际的价值,但却承载着诗人对生活和人性的思考。诗中提到,杨花和芦花的絮棉被用于制作衣物的很少,但它们却以其美丽和传世的声音成为了诗人的灵感和创作之源。
赏析:
《看人取木绵》以杨花和芦花的絮棉为主题,通过细腻的描写和比喻,展示了诗人对生命和人性的感悟。诗中的杨花和芦花絮棉象征着人生中的琐碎和无用之物,但它们却以其独特的美丽和传世的声音成为了永恒的艺术形象。诗人通过对细小事物的观察和思考,表达了对大自然和人生的敬畏和赞美之情。
诗中的"木绵"一词意指絮棉,它被描述为进入纺机的材料,与春蚕吐丝相比,具有神奇而胜过的特质。这种对细小事物的赞美和抒发,表达了诗人对人生的独特见解。诗人认为,世上的一草一木都有其存在的意义,即使它们看似无用,也有其独特的美和价值所在。
整体上,《看人取木绵》这首诗词通过对杨花、芦花的絮棉的描绘,表达了人生的哲理和对细小事物的关注。诗人借助细腻的描写和比喻,传达了对生活的热爱和对人性的思考。这首诗词以其简洁而深远的意境,展示了宋代诗人对自然和人生的独特感悟,具有一定的艺术价值。
“均为世上一草上”全诗拼音读音对照参考
kàn rén qǔ mù mián
看人取木绵
jīng yáng yǒu huā fēi zuò xù, huáng lú yǒu huā yì wèi xù.
经杨有花飞作絮,黄芦有花亦为絮。
cǐ xù tiān hán bù kě yī, dàn jiě suí fēng luàn fēi wǔ.
此絮天寒不可衣,但解随风乱飞舞。
mù mián méng róng rù jī zhù, miào shèng chūn cán jiǎn zhōng lǚ.
木绵蒙茸入机杼,妙胜春蚕趼中缕。
jūn wèi shì shàng yī cǎo shàng, yǒu yòng wú yòng nǎi rú xǔ.
均为世上一草上,有用无用迺如许。
mù mián yǒu yòng chēng zhě xī, yáng huā lú huā qiān gǔ chuán shēng shī.
木绵有用称者稀,杨花芦花千古传声诗。
“均为世上一草上”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。