“沉吟恐怕山翁嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

沉吟恐怕山翁嗔”出自宋代赵葵的《祝融峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén yín kǒng pà shān wēng chēn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“沉吟恐怕山翁嗔”全诗

《祝融峰》
祝融万仞拔地起,欲见不见青霄里。
山翁爱山不肯去,为山醉卧松根底。
家童寻关不敢惊,沉吟恐怕山翁嗔
梦回抖搂下山去,一径萝月松风清。

更新时间:2024年分类:

《祝融峰》赵葵 翻译、赏析和诗意

《祝融峰》是一首宋代的诗词,作者是赵葵。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

祝融万仞拔地起,
欲见不见青霄里。
山翁爱山不肯去,
为山醉卧松根底。

家童寻关不敢惊,
沉吟恐怕山翁嗔。
梦回抖搂下山去,
一径萝月松风清。

中文译文:
祝融峰高耸入云,
欲望却无法触及青天。
山中老人热爱大山不愿离去,
醉酒后躺在松树根底。

家中的仆人小心翼翼地寻找关键时刻,
沉思时恐怕招惹怒山中老人。
梦中回到现实,颤抖着离开山脚,
沿着一条林荫小径,月光照耀,松风清新。

诗意和赏析:
这首诗描绘了祝融峰的壮丽景色和山中老人的生活态度。祝融峰高大挺拔,似乎要直冲云霄,但实际上人无法抵达,只能远远望见。山中老人深爱着这座山,他不愿意离开,宁愿醉卧在松树下,与山融为一体。诗中的"家童"则是指山中老人的仆人,他们小心翼翼地寻找时机,生怕惊扰到山中老人。山中老人沉思时似乎容易发怒,所以家童们都十分小心。然而,山中老人在梦中回到现实后,依然满怀热爱地离开山脚下。他沿着一条林荫小径,月光下,松风清新,展开一段清幽的旅程。

这首诗词通过描绘祝融峰及山中老人的形象,表达了对大自然壮丽景色的向往和对山中老人深情的赞美。诗中展现了山中老人的独特生活态度,他深爱着大山,宁愿与山为伴,不愿离去。这种深情与独立自主的生活态度,给人以启示,让人感受到与自然融为一体的美好。诗中的意象和描写手法也给人带来了一种宁静、清新的感受,使读者仿佛置身于山中老人的生活中,感受大自然的魅力。

总之,这首诗词以简洁的语言和生动的意象,表达了对大自然壮丽景色的向往和对山中老人深情的赞美,同时也展示了独立自主的生活态度和与自然融为一体的美好感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沉吟恐怕山翁嗔”全诗拼音读音对照参考

zhù róng fēng
祝融峰

zhù róng wàn rèn bá dì qǐ, yù jiàn bú jiàn qīng xiāo lǐ.
祝融万仞拔地起,欲见不见青霄里。
shān wēng ài shān bù kěn qù, wèi shān zuì wò sōng gēn dǐ.
山翁爱山不肯去,为山醉卧松根底。
jiā tóng xún guān bù gǎn jīng, chén yín kǒng pà shān wēng chēn.
家童寻关不敢惊,沉吟恐怕山翁嗔。
mèng huí dǒu lōu xià shān qù, yī jìng luó yuè sōng fēng qīng.
梦回抖搂下山去,一径萝月松风清。

“沉吟恐怕山翁嗔”平仄韵脚

拼音:chén yín kǒng pà shān wēng chēn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沉吟恐怕山翁嗔”的相关诗句

“沉吟恐怕山翁嗔”的关联诗句

网友评论


* “沉吟恐怕山翁嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉吟恐怕山翁嗔”出自赵葵的 (祝融峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。