“彷佛三生来展骥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彷佛三生来展骥”全诗
祗吴公、传不书名,一人而已。
彷佛三生来展骥。
就种棠阴千里。
又还是、治平为最。
绣线渐添红日影,恰搀前、七日冬书至。
吾道长,佛出世。
公清但酌螺川水。
屏星躔次吴头,极星先比。
节谊家声香国史。
中有千秋生意。
宜衮衮、公侯昌炽。
充育登庸元有样,况甬东、一脉山东气。
珠峰畔,又呈瑞。
更新时间:2024年分类: 贺新郎
《贺新凉/贺新郎》叶路钤 翻译、赏析和诗意
《贺新凉/贺新郎》是宋代诗人叶路钤所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
贺新凉,贺新郎,
伛指循良吏。
只是吴公,名传不书,
只是一个人而已。
仿佛三生来展骥,
就在种棠树的阴凉下,千里之外。
而又归结于,治平为最。
绣线渐添红日的影子,
恰似和前来的七日冬书一起到来。
我的道路漫长,如佛降世。
吴公清廉只酌取螺川的水,
星星被屏幕阻挡,只有吴山的极星先照。
节谊家声香国史,
其中蕴含着千秋的意义。
应该庄严肃穆,公侯昌盛。
充满培育的登庸,元气十足,
何况甬东,山东之气一脉相承。
在珠峰的旁边,又呈现出了瑞兆。
诗意和赏析:
《贺新凉/贺新郎》这首诗词表达了对某位新郎的祝贺和赞美之情。诗人通过运用意象和象征手法,展示了新郎的卓越品质和成就,并以此寄托了对社会治平和国家兴盛的期望。
诗中的“伛指循良吏”表明新郎是一个品德高尚、忠诚正直的官员,他的美德和仕途的担当仿佛经历了三生的洗礼。种棠树的阴凉下,象征着新郎所在的地方,却能辐射千里之外,说明他的影响力和威望。
诗人提到“治平为最”,表达了对社会和国家的安定与繁荣的追求。他将红日的影子与前来的七日冬书相提并论,暗示着新郎的功绩与文化的传承相辅相成,共同构筑着和谐的社会。
诗中还提到吴山的极星和节谊家声香国史,展示了新郎在政治上的重要地位和卓越成就。诗人希望新郎能以庄严肃穆的态度,成就公侯般的昌盛。
最后,诗人以珠峰的旁边出现瑞兆作为结尾,寓意着新郎的吉祥和幸运,也象征着国家的繁荣和美好未来的预兆。
整首诗词以细腻的意象描绘了新郎的英才和功绩,表达了对他的赞美和祝贺,同时也展示了对社会稳定和国家兴盛的期望,体现了宋代文人的治国思想和社会责任感。
“彷佛三生来展骥”全诗拼音读音对照参考
hè xīn liáng hè xīn láng
贺新凉/贺新郎
yǔ zhǐ xún liáng lì.
伛指循良吏。
zhī wú gōng chuán bù shū míng, yī rén ér yǐ.
祗吴公、传不书名,一人而已。
fǎng fú sān shēng lái zhǎn jì.
彷佛三生来展骥。
jiù zhǒng táng yīn qiān lǐ.
就种棠阴千里。
yòu hái shì zhì píng wèi zuì.
又还是、治平为最。
xiù xiàn jiàn tiān hóng rì yǐng, qià chān qián qī rì dōng shū zhì.
绣线渐添红日影,恰搀前、七日冬书至。
wú dào cháng, fó chū shì.
吾道长,佛出世。
gōng qīng dàn zhuó luó chuān shuǐ.
公清但酌螺川水。
píng xīng chán cì wú tóu, jí xīng xiān bǐ.
屏星躔次吴头,极星先比。
jié yì jiā shēng xiāng guó shǐ.
节谊家声香国史。
zhōng yǒu qiān qiū shēng yì.
中有千秋生意。
yí gǔn gǔn gōng hóu chāng chì.
宜衮衮、公侯昌炽。
chōng yù dēng yōng yuán yǒu yàng, kuàng yǒng dōng yī mài shān dōng qì.
充育登庸元有样,况甬东、一脉山东气。
zhū fēng pàn, yòu chéng ruì.
珠峰畔,又呈瑞。
“彷佛三生来展骥”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。