“宫帘卷月挂珊瑚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫帘卷月挂珊瑚”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng lián juǎn yuè guà shān hú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“宫帘卷月挂珊瑚”全诗

《宫词一百首》
太液沉云冷寝菰,宫帘卷月挂珊瑚
插天楼殿凉如洗,好是承平七夕图。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代岳珂所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

太液沉云冷寝菰,
宫帘卷月挂珊瑚。
插天楼殿凉如洗,
好是承平七夕图。

这首诗描绘了宫廷中的一幅景象,表达了作者对和平安宁的向往。下面是对诗意和赏析的解析:

诗词以太液池作为背景,夜晚的太液池上升起冷冽的云雾,菰蒲在寒冷中沉浸着。宫帘随风卷起,月亮如珊瑚悬挂在宫廷之上。整个宫廷的景色宛如七夕节的图画,给人一种承平安定的感觉。

这首诗通过描绘宫廷的夜景,展示了宫廷生活的静谧之美。夜晚的太液池上升起的云雾,给人一种清冷的感觉,而宫帘随风卷起,月亮如珊瑚悬挂在宫廷之上,营造出一种幽雅的氛围。整个景象都给人一种和平宁静的感觉,暗示着社会的安宁与繁荣。

岳珂以简洁的语言描绘了这一幅宫廷景象,通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了宫廷的宁静与祥和之中。这首诗以婉约的风格表达了对和平生活的向往,同时展示了岳珂对艺术和美的追求。整体而言,这首诗词给人以清幽、优雅的感受,使人沉浸在宫廷的宁静之境中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫帘卷月挂珊瑚”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

tài yè chén yún lěng qǐn gū, gōng lián juǎn yuè guà shān hú.
太液沉云冷寝菰,宫帘卷月挂珊瑚。
chā tiān lóu diàn liáng rú xǐ, hǎo shì chéng píng qī xī tú.
插天楼殿凉如洗,好是承平七夕图。

“宫帘卷月挂珊瑚”平仄韵脚

拼音:gōng lián juǎn yuè guà shān hú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫帘卷月挂珊瑚”的相关诗句

“宫帘卷月挂珊瑚”的关联诗句

网友评论


* “宫帘卷月挂珊瑚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫帘卷月挂珊瑚”出自岳珂的 (宫词一百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。