“休问君王乞鉴湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

休问君王乞鉴湖”出自宋代陈韡的《武夷筑精舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū wèn jūn wáng qǐ jiàn hú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“休问君王乞鉴湖”全诗

《武夷筑精舍》
浮世何尝有定居,惬情便可著茅庐。
久知名利为韁锁,爱此溪山似画图。
种菊疎篱慕陶令,栽梅浅水学林逋。
只须此地延风月,休问君王乞鉴湖

更新时间:2024年分类:

《武夷筑精舍》陈韡 翻译、赏析和诗意

《武夷筑精舍》是宋代诗人陈韡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浮世何尝有定居,
惬情便可著茅庐。
久知名利为韁锁,
爱此溪山似画图。
种菊疎篱慕陶令,
栽梅浅水学林逋。
只须此地延风月,
休问君王乞鉴湖。

诗意:
这首诗词表达了陈韡对于浮世的厌倦和对自然山水的向往。他认为人们在纷繁的世俗中很难找到真正的安宁和归宿,而唯有追求内心的宁静和满足,才能建立自己的茅庐。他深知名利之所以成为人们的枷锁,而他却钟爱这山水之间宛如画图一般的美景。他向往自然的生活,种植菊花、修篱墙,受陶渊明的启发,如同学习李白的山水诗一样,栽种梅花于浅水之旁。他只愿在这片土地上,延续着自然之风和月色的美好,不愿向君王讨取湖水的景致。

赏析:
《武夷筑精舍》以简洁明快的语言表达了陈韡对于人间繁华的厌倦和对自然山水的向往,展现了他追求宁静和自由的心境。通过对名利的鞭挞和对自然山水的赞美,诗人表达了他对于人生追求的真正价值。他选择了隐居的生活,追求内心的宁静和满足,而不是追逐权势和名利。这种追求自由和超脱尘世的精神在宋代文人中并不罕见,也体现了文人士人对自然山水的热爱和向往。

诗词中的景物描写简练而意境深远,通过种菊、栽梅等细腻的描写,表达了诗人对自然美的倾慕之情,以及对陶渊明和李白等前贤的敬仰之情。这种与前贤文人的心灵契合和追求自然的理念,体现了宋代文人重视传统文化和追求个性独立的特点。

全诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了诗人对于理想生活的追求和对现实世界的反思。它鼓励人们超越功名利禄的追逐,寻找内心的宁静和真正的自由,让人们重新审视生活的真正价值,追求心灵的升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休问君王乞鉴湖”全诗拼音读音对照参考

wǔ yí zhù jīng shè
武夷筑精舍

fú shì hé cháng yǒu dìng jū, qiè qíng biàn kě zhe máo lú.
浮世何尝有定居,惬情便可著茅庐。
jiǔ zhī míng lì wèi jiāng suǒ, ài cǐ xī shān shì huà tú.
久知名利为韁锁,爱此溪山似画图。
zhǒng jú shū lí mù táo lìng, zāi méi qiǎn shuǐ xué lín bū.
种菊疎篱慕陶令,栽梅浅水学林逋。
zhǐ xū cǐ dì yán fēng yuè, xiū wèn jūn wáng qǐ jiàn hú.
只须此地延风月,休问君王乞鉴湖。

“休问君王乞鉴湖”平仄韵脚

拼音:xiū wèn jūn wáng qǐ jiàn hú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休问君王乞鉴湖”的相关诗句

“休问君王乞鉴湖”的关联诗句

网友评论


* “休问君王乞鉴湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休问君王乞鉴湖”出自陈韡的 (武夷筑精舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。