“其要在知止”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其要在知止”全诗
苍姬握图籙,更出为柱史。
应世抑何久,万有千余祀。
一日将度关,崑崙且西指。
短车驾青犊,上有紫云起。
占风知圣人,再拜勤尹喜。
授之五千言,试一撮玄旨。
是身求不殆,其要在知止。
万事皆倘来,轩冕直寄耳。
乘云游太清,坐进长生理。
更新时间:2024年分类:
作者简介(彭止)
彭止,字应期,自号漫者,崇安(今福建武夷山市)人。与辛弃疾同时。有《刻鹄集》,已佚。事见《万姓统谱》卷五四。
《四贤古风寿帅阃·老聃子》彭止 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代彭止创作的《四贤古风寿帅阃·老聃子》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
往昔在羲皇面前,有位聪明才智的郁华子。苍姬手握图籙,被选拔为柱史。应世而抑制自己的时间已经很久,享有无数的祭祀。有一天,他将要离开这个世俗之关,向西指向崑崙。他乘坐着一辆短车,上面升起紫色的云彩。预言风向,知道什么是圣人,再次鞠躬向勤尹表示喜悦。勤尹授予他五千言语,尝试一撮玄妙的东西。他追求的身体不会受到伤害,关键在于知道什么时候停止。万事物都像飘来的,轩冕直接寄托在耳中。他乘云游历太清,坐进长生的理念。
诗意:
这首诗词描述了一个传说中的人物——老聃子,他在羲皇面前受到赏识,成为聪明才智的郁华子。他被委任为柱史,享有无数的祭祀。然而,他对世俗的束缚感到厌倦,渴望追求更高的境界。最后,他乘坐神奇的短车,升上紫色的云彩,超越尘世的束缚,追求永生和超凡的理念。
赏析:
这首诗词以古风寿帅阃的形式,描绘了老聃子追求超越世俗的境界。诗中运用了一些神话传说中的元素,如羲皇、苍姬、图籙等,给人一种神秘而超然的感觉。通过老聃子乘云游太清、坐进长生理念的描写,表达了他对世俗束缚的厌倦,对超越凡尘的渴望。诗中还强调了知止的重要性,即在追求永生的同时,也要懂得适时停止。整首诗词意境高远,气势磅礴,展现了追求人生境界的壮丽景象。
“其要在知止”全诗拼音读音对照参考
sì xián gǔ fēng shòu shuài kǔn lǎo dān zi
四贤古风寿帅阃·老聃子
xī zài xī huáng qián, suì yǒu yù huá zi.
昔在羲皇前,遂有郁华子。
cāng jī wò tú lù, gèng chū wèi zhù shǐ.
苍姬握图籙,更出为柱史。
yīng shì yì hé jiǔ, wàn yǒu qiān yú sì.
应世抑何久,万有千余祀。
yī rì jiāng dù guān, kūn lún qiě xī zhǐ.
一日将度关,崑崙且西指。
duǎn chē jià qīng dú, shàng yǒu zǐ yún qǐ.
短车驾青犊,上有紫云起。
zhàn fēng zhī shèng rén, zài bài qín yǐn xǐ.
占风知圣人,再拜勤尹喜。
shòu zhī wǔ qiān yán, shì yī zuǒ xuán zhǐ.
授之五千言,试一撮玄旨。
shì shēn qiú bù dài, qí yào zài zhī zhǐ.
是身求不殆,其要在知止。
wàn shì jiē tǎng lái, xuān miǎn zhí jì ěr.
万事皆倘来,轩冕直寄耳。
chéng yún yóu tài qīng, zuò jìn cháng shēng lǐ.
乘云游太清,坐进长生理。
“其要在知止”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。