“郁郁紫生烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郁郁紫生烟”全诗
做成特地风月,管领老臞仙。
雁落村间柸影,鱼识桥边柱杖,虑澹境长偏。
祗恐未免耳,惊搅日高眠。
龙握节,貂插案,鹿衔轓。
於公元只馀事,所乐不存焉。
手植蓝田种子,无数阶庭成树,郁郁紫生烟。
富贵姑勿道,借问此何缘。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·溥露浸秋色》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
溥露浸秋色,
零雨濯湖弦。
做成特地风月,
管领老臞仙。
译文:
清晨露水浸润着秋天的色彩,
细雨洗涤着湖面的琴弦。
宛如创造了一方独特的风景,
引领着老朽的仙人。
诗意:
这首诗词以秋天的景色为背景,表达了诗人对自然景观的感受和想象。溥露浸秋色,描绘了清晨秋露浸润大地的壮丽景象,零雨濯湖弦,形容了细雨洗涤湖面琴弦的美妙画面。诗人通过描绘自然景观,展示了秋天的独特魅力,同时也表达了对自然美的赞美之情。
赏析:
这首诗词以细腻的描写表现了秋天的景色和氛围,展示了魏了翁的诗词才华。他通过溥露浸秋色、零雨濯湖弦等形象的描绘,将读者带入了一个清新而宁静的秋天世界。诗中的特地风月和老臞仙等词语,增添了一种仙境般的氛围,给人以超脱尘世的感觉。
在诗的后半部分,诗人以富有想象力的意象描绘了一系列场景,如雁落村间柸影、鱼识桥边柱杖等。这些景物的描写充满了诗意和韵味,展示了诗人对细节的敏感触觉。他以此表达了自己对世俗富贵的淡漠态度,并以手植蓝田种子、无数阶庭成树、郁郁紫生烟等意象,寄托了对美好未来的向往和追求。
整首诗词以其精致的描写和独特的意象,展现了魏了翁的诗人情怀和对自然美的赞美之情。读者在欣赏诗词时,可以感受到秋天的宁静与美丽,同时也可以思考诗人对富贵与仙境的态度,以及对美好生活的向往。
“郁郁紫生烟”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
pǔ lù jìn qiū sè, líng yǔ zhuó hú xián.
溥露浸秋色,零雨濯湖弦。
zuò chéng tè dì fēng yuè, guǎn lǐng lǎo qú xiān.
做成特地风月,管领老臞仙。
yàn luò cūn jiān pēi yǐng, yú shí qiáo biān zhù zhàng, lǜ dàn jìng zhǎng piān.
雁落村间柸影,鱼识桥边柱杖,虑澹境长偏。
zhī kǒng wèi miǎn ěr, jīng jiǎo rì gāo mián.
祗恐未免耳,惊搅日高眠。
lóng wò jié, diāo chā àn, lù xián fān.
龙握节,貂插案,鹿衔轓。
yú gōng yuán zhǐ yú shì, suǒ lè bù cún yān.
於公元只馀事,所乐不存焉。
shǒu zhí lán tián zhǒng zi, wú shù jiē tíng chéng shù, yù yù zǐ shēng yān.
手植蓝田种子,无数阶庭成树,郁郁紫生烟。
fù guì gū wù dào, jiè wèn cǐ hé yuán.
富贵姑勿道,借问此何缘。
“郁郁紫生烟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。