“禹甸六章诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禹甸六章诗”全诗
江水自石纽,灌口怒腾辉。
便如黑水北出,迤逦到三危。
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
古树百夫长,修竹万竿旗。
画堂开,风与月,巧相随。
史君领客行乐,旌纛立披披。
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
推本美功意,禹甸六章诗。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·江水自石纽》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
江水自石纽,灌口怒腾辉。
江水从石头的缝隙中涌出,奔涌而下,水流波光粼粼。
便如黑水北出,迤逦到三危。
就像黑水从北方流出,蜿蜒曲折地流向三峰之地。
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
高达百尺的长虹飞舞,两岸的青龙盘旋,有的昂首挺胸,有的屈曲蹲伏,青翠碧绿相互依存。
古树百夫长,修竹万竿旗。
古老的大树像百名勇士一样高耸挺拔,修长的竹子像万面旗帜一样竖立。
画堂开,风与月,巧相随。
绘画室门敞开,风和月亮巧妙地相伴相随。
史君领客行乐,旌纛立披披。
史君(指历史学家)带领着客人进行欢乐的游览,旌旗高高飘扬。
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
感慨想象着两江的历史遗迹,更加激起对三闾(指古代的鲁、魏、齐三国)的忠诚之愤,这一天最为适宜。
推本美功意,禹甸六章诗。
推崇本国的美德和功业,以及与大禹有关的六章诗。
这首诗词描绘了江水奔涌的景象,以及自然与人文景观的美丽。作者通过对江水的描绘,展示了自然景观的壮丽和宏伟,同时通过描写古树和修竹,表达了人文景观的庄严和雄伟。诗中也出现了画堂、风与月的描写,给人以宁静和愉悦的感觉。最后,作者以悲愤之情表达了对历史遗迹和忠诚精神的思考,并推崇本国的美德和功业。
整首诗词以其丰富的意象和抒情的笔触,展示了自然景观和人文风貌的壮丽之美,同时融入了作者的思考和情感表达,给人以深远的思考和审美的享受。
“禹甸六章诗”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
xí cì yùn
席次韵
jiāng shuǐ zì shí niǔ, guàn kǒu nù téng huī.
江水自石纽,灌口怒腾辉。
biàn rú hēi shuǐ běi chū, yǐ lǐ dào sān wēi.
便如黑水北出,迤逦到三危。
bǎi chǐ cháng hóng yāo jiǎo, liǎng àn cāng lóng yǎn jiǎn, cuì bì hù yīn yī.
百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。
gǔ shù bǎi fū zhǎng, xiū zhú wàn gān qí.
古树百夫长,修竹万竿旗。
huà táng kāi, fēng yǔ yuè, qiǎo xiāng suí.
画堂开,风与月,巧相随。
shǐ jūn lǐng kè xíng lè, jīng dào lì pī pī.
史君领客行乐,旌纛立披披。
kǎi xiǎng èr jiāng yí jī, gèng qǐ sān lǘ zhōng fèn, cǐ rì zuì wéi yí.
慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。
tuī běn měi gōng yì, yǔ diān liù zhāng shī.
推本美功意,禹甸六章诗。
“禹甸六章诗”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。