“明善堂前香矗云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明善堂前香矗云”全诗
芹香藻绿涵和气,枫老梅疏健小春。
有道可为明主佐,无毡休叹广文贫。
烹羔压酒称千寿,会看仙桃着子新。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李刘)
李刘(1175-1245),字公甫,号梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)人。南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服。
《赠刻图书处士二首》李刘 翻译、赏析和诗意
这首诗词《赠刻图书处士二首》是宋代李刘所作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明善堂前香矗云,
诸生再拜祝庄椿。
芹香藻绿涵和气,
枫老梅疏健小春。
有道可为明主佐,
无毡休叹广文贫。
烹羔压酒称千寿,
会看仙桃着子新。
诗意:
这首诗词是李刘写给一位图书处士的赠诗。诗人描述了明善堂前的景象,以及诸生们再次拜谒并祝福庄椿。诗中描绘了芹香和藻绿的景色,蕴含着和谐的气息,同时表现了枫树老去、梅树稀疏的小春景象。诗人认为有才德的人可以辅佐明主,没有官职的人则不必为广泛的文才贫困而叹息。最后,诗人以宴会烹煮羔羊、斟满酒来庆贺,称颂千岁寿命,并期待着看到仙桃结出新果子。
赏析:
这首诗以清新自然的景物描写和寓意深远的表达方式展示了李刘的才华。明善堂前的香烟升腾,象征着善行和美德的氛围。诸生们再次向庄椿表示敬意,显示了对学问和才能的赞赏。芹香和藻绿的描述传达了和谐与平静的感觉,而枫树老去、梅树疏落的描绘则暗示着时光的流逝和生命的脆弱。诗人通过这些景象,反思人才的命运和社会的不公,表达了对有道德有能力的人才能够为国家作出贡献的期望。最后,烹煮羔羊、斟满酒的场景象征着庆祝和享受,寓意着美好的生活和长寿的祝愿。最后一句表达了对美好未来的期待,仙桃结出新果子象征着希望和新生。
总体而言,这首诗词通过自然景物的描写和隐喻的运用,传达了对人才和美好生活的思考,展示了李刘对社会现实和人生意义的深刻洞察。
“明善堂前香矗云”全诗拼音读音对照参考
zèng kè tú shū chǔ shì èr shǒu
赠刻图书处士二首
míng shàn táng qián xiāng chù yún, zhū shēng zài bài zhù zhuāng chūn.
明善堂前香矗云,诸生再拜祝庄椿。
qín xiāng zǎo lǜ hán hé qì, fēng lǎo méi shū jiàn xiǎo chūn.
芹香藻绿涵和气,枫老梅疏健小春。
yǒu dào kě wèi míng zhǔ zuǒ, wú zhān xiū tàn guǎng wén pín.
有道可为明主佐,无毡休叹广文贫。
pēng gāo yā jiǔ chēng qiān shòu, huì kàn xiān táo zhe zi xīn.
烹羔压酒称千寿,会看仙桃着子新。
“明善堂前香矗云”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。