“数过九十从头数”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数过九十从头数”全诗
千祥百福产心田。
喜归王母初生地,满劝麻姑不老泉。
吾梦佛,半千员。
一年一佛护庭萱。
数过九十从头数,四百馀零一十年。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》邹应博 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹧鸪天·诸佛林中女寿星》
译文:
在诸佛林中的女寿星,
千祥百福寄于心田。
喜返王母初生地,
满劝麻姑不老泉。
我梦见佛,千半员,
每年一佛守护庭萱。
数过九十又重新数,
已经四百零十一年。
诗意:
这首诗以描绘诸佛林中的女寿星为主题,抒发了对祥瑞和福祉的祈愿。女寿星身怀千祥百福之德,她欢喜地回到了王母娘娘的起源地,并劝说麻姑保持青春不老的泉水。诗人在梦中见到了佛祖,认为佛祖的神力千半员,每年都会保护着庭院里的萱草。诗人数过了九十次,又重新开始计数,已经过去了四百零十一年。
赏析:
这首诗通过描绘女寿星和诸佛林中的景象,表达了对吉祥和幸福的追求。女寿星象征着长寿和吉祥,她的存在令人心生喜悦。王母娘娘是中国神话中的重要角色,她的初生地被认为是吉祥之地。麻姑则是道教中的仙女,她保持青春不老的泉水象征着永葆青春和美丽。诗人梦见佛祖,佛祖被描绘为保护庭院中的萱草,象征着佛教的智慧和庇佑。诗人通过这些景象,表达了对吉祥和福祉的向往。
诗中的时间跨度很长,诗人数过了九十次,又重新开始数,已经过去了四百零十一年。这种描述暗示着时间的流转和岁月的变迁。诗人通过描绘长时间的岁月,强调了女寿星和诸佛林的存在的持久和珍贵。整首诗的韵律流畅,用词简洁明快,展现了宋代诗人邹应博的才华和诗意。
“数过九十从头数”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
zhū fú lín zhōng nǚ shòu xīng.
诸佛林中女寿星。
qiān xiáng bǎi fú chǎn xīn tián.
千祥百福产心田。
xǐ guī wáng mǔ chū shēng dì, mǎn quàn má gū bù lǎo quán.
喜归王母初生地,满劝麻姑不老泉。
wú mèng fú, bàn qiān yuán.
吾梦佛,半千员。
yī nián yī fú hù tíng xuān.
一年一佛护庭萱。
shù guò jiǔ shí cóng tóu shù, sì bǎi yú líng yī shí nián.
数过九十从头数,四百馀零一十年。
“数过九十从头数”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。