“海棠虽似”的意思及全诗出处和翻译赏析

海棠虽似”出自宋代吴康的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hǎi táng suī shì,诗句平仄:仄平平仄。

“海棠虽似”全诗

《失调名》
试问海棠健否,海棠虽似,减清香。

更新时间:2024年分类:

《失调名》吴康 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的诗词,作者是吴康。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
试问海棠健否,
海棠虽似,
减清香。

诗意:
这首诗词以海棠花为主题,通过对海棠的描写表达了作者内心的失调和痛苦之情。作者询问海棠是否健康,虽然海棠依然美丽,但却减少了往日的清香。

赏析:
《失调名》以简洁的语言展现了作者的情感和思绪。海棠是中国传统文化中的象征之一,常常被用来表达爱情、离别和寂寞等情感。诗中的海棠虽然美丽,但却减少了清香,这种景象暗喻了作者内心的痛苦和失落。诗人试问海棠的健康状况,实际上是在借花寄托自己的心境,表达自己内心的不安和困惑。

这首诗词的意境给人一种忧郁和凄美的感觉。海棠作为春天的花卉,通常被人们认为是寂寞和离别的象征。诗人通过描绘海棠的变化,抒发了自己内心的苦闷和失调之情。减少的清香暗示了作者心中的失落和痛苦经历,使读者感受到了一种凋谢和离别的哀愁。

总之,吴康的《失调名》通过对海棠的描写,抒发了作者内心的失调和痛苦之情。通过这种象征性的描写手法,诗词传达了一种凄美而忧郁的意境,引发读者对人生、情感和离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海棠虽似”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

shì wèn hǎi táng jiàn fǒu, hǎi táng suī shì, jiǎn qīng xiāng.
试问海棠健否,海棠虽似,减清香。

“海棠虽似”平仄韵脚

拼音:hǎi táng suī shì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海棠虽似”的相关诗句

“海棠虽似”的关联诗句

网友评论


* “海棠虽似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠虽似”出自吴康的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。