“天山兮谁饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

天山兮谁饥”出自宋代高似孙的《山中雨辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shān xī shuí jī,诗句平仄:平平平平平。

“天山兮谁饥”全诗

《山中雨辞》
木蔌蔌兮皆冬,汛山林兮迎雪。
匠此妙兮磅礴,信天人兮豪杰。
当是时雁分黯淡之云,花弄扶疏之月。
酒涉隽兮少对,诗造微兮自悦。
天山兮谁饥,蔡州兮谁决。
眇斯人兮毋作,雪霏霏兮空洁。

更新时间:2024年分类:

《山中雨辞》高似孙 翻译、赏析和诗意

《山中雨辞》是一首宋代诗词,作者是高似孙。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

木蔌蔌兮皆冬,
汛山林兮迎雪。
匠此妙兮磅礴,
信天人兮豪杰。

当是时雁分黯淡之云,
花弄扶疏之月。
酒涉隽兮少对,
诗造微兮自悦。

天山兮谁饥,
蔡州兮谁决。
眇斯人兮毋作,
雪霏霏兮空洁。

中文译文:
山中雨辞
树木纷纷都已是冬天,
山林迎接着飘雪。
这些景象巧妙而宏伟,
表达了人们对天地的信任和豪情。

那时候,雁鸟分开了黯淡的云,
花儿在繁茂的月色中嬉戏。
少有机会一起饮酒,
写诗的微小创造带来自我满足。

天山上谁会感到饥饿,
蔡州里谁来拆除堤坝。
这个微不足道的人不作为,
雪纷纷扬扬,洁白无瑕。

诗意和赏析:
《山中雨辞》通过描绘山中雪景,表达了作者对自然景观的赞美和对天地的敬仰之情。诗词以自然景色为背景,通过对山林中的雪景描绘,展现出大自然的壮丽和美丽。

首节描绘了冬天的山林,树木已经凋零,雪花飘落,给人一种寒冷的感觉。接着,诗人表达了自然景物的巧妙和壮丽,并表达了对天地的信任和崇高情感。

第二节描述了雁鸟离开暗淡的云层,花朵在月光下嬉戏,展现出春天的气息和生机。诗人表达了自己少有机会与他人共饮,但在创作诗歌时能够自我满足的情感。

最后两句表达了对天山的饥饿和蔡州的决堤的疑问,但诗人又表示自己微不足道,不作为,与此形成鲜明的对比。雪花纷纷扬扬,洁白无瑕,也可理解为对纯洁、无瑕的追求。

整首诗以自然景色为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对天地的敬仰之情,以及对追求纯洁和崇高的追求。通过寥寥数语,展现了自然与人的关系,以及人在自然面前的渺小感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天山兮谁饥”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yǔ cí
山中雨辞

mù sù sù xī jiē dōng, xùn shān lín xī yíng xuě.
木蔌蔌兮皆冬,汛山林兮迎雪。
jiàng cǐ miào xī páng bó, xìn tiān rén xī háo jié.
匠此妙兮磅礴,信天人兮豪杰。
dàng shì shí yàn fēn àn dàn zhī yún, huā nòng fú shū zhī yuè.
当是时雁分黯淡之云,花弄扶疏之月。
jiǔ shè juàn xī shǎo duì, shī zào wēi xī zì yuè.
酒涉隽兮少对,诗造微兮自悦。
tiān shān xī shuí jī, cài zhōu xī shuí jué.
天山兮谁饥,蔡州兮谁决。
miǎo sī rén xī wú zuò, xuě fēi fēi xī kōng jié.
眇斯人兮毋作,雪霏霏兮空洁。

“天山兮谁饥”平仄韵脚

拼音:tiān shān xī shuí jī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天山兮谁饥”的相关诗句

“天山兮谁饥”的关联诗句

网友评论


* “天山兮谁饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天山兮谁饥”出自高似孙的 (山中雨辞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。