“风紧搅空冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风紧搅空冥”全诗
柳条鱼颊翠,花片马蹄馨。
寒食经行路,晴窗入梦屏。
因循春又晚,风紧搅空冥。
更新时间:2024年分类:
《南湖》赵廱 翻译、赏析和诗意
《南湖》是宋代诗人赵廱创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
每当我回忆起南湖,青色帘幔下的酒亭。
柳条垂下像鱼的翠绿,花瓣飘香如马蹄。
在寒食节的行路上,阳光透过晴朗的窗户进入梦中的屏风。
因为一直追逐春天而晚了,风紧紧地吹动着茫茫苍穹。
诗意:
这首诗描绘了南湖的美景和诗人对南湖的回忆。南湖是中国浙江省湖州市的一座名胜湖泊,以其秀美的自然景观和悠久的历史而闻名。诗中通过描写湖边的酒亭、垂下的柳条、飘香的花瓣等细节,展现了南湖清幽的风光。诗人通过回忆南湖,表达了对美好时光的怀念和对自然景色的赞美。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了南湖的美景,给人以清新、宁静的感觉。诗人运用了大量的自然景物描写,如青帘、柳条、鱼颊、花片、马蹄等,将读者带入了南湖的景色中。同时,诗人也融入了自己的情感和思考,如寒食经行路、晴窗入梦屏、因循春又晚、风紧搅空冥等,展示了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。整首诗意境深远,给人以思索和感慨的空间。
这首诗词以其精练的语言和丰富的意境,展示了宋代诗人独特的写景和抒情技巧。它通过自然景物的描写表达了诗人对美好时光的向往和对现实生活的思考,同时也传递了对自然景色的赞美和对时光流转的感慨。整首诗词给人以深远的意境和静谧的情感,让人沉浸其中,感受到自然的美和生命的脆弱。
“风紧搅空冥”全诗拼音读音对照参考
nán hú
南湖
měi yì nán hú shàng, qīng lián mài jiǔ tíng.
每忆南湖上,青帘卖酒亭。
liǔ tiáo yú jiá cuì, huā piàn mǎ tí xīn.
柳条鱼颊翠,花片马蹄馨。
hán shí jīng xíng lù, qíng chuāng rù mèng píng.
寒食经行路,晴窗入梦屏。
yīn xún chūn yòu wǎn, fēng jǐn jiǎo kōng míng.
因循春又晚,风紧搅空冥。
“风紧搅空冥”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。