“荷他先哲为人深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷他先哲为人深”全诗
发明立了犹疑在,更问如何是本心。
更新时间:2024年分类:
《偶成》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代曹彦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁能了解我的心即是仁,
我怀念古代先哲的深情。
我创立了一种思想,但仍心存疑虑,
我更加追问,何为本心?
诗意:
这首诗探讨了作者对仁义道德的理解和追求。作者思考自己的内心和思想,认为能够了解他的内心的人才是真正具备仁心的人。他怀念古代的先哲,他们对人性和道德的思考和探索深深地影响了他。尽管他已经创立了自己的一种思想,但他仍然对自己的观点存在疑虑,不断追问什么才是真正的本心。
赏析:
《偶成》这首诗词表达了作者对内心和道德问题的思考和追求。通过对仁义道德的探讨,作者试图寻找人性的本质和真正的道德准则。他认为,理解他内心的人才是真正具备仁心的人,这体现了他对真实、纯粹的人性的追求。
诗中提到他怀念古代的先哲,这表明他受到了他们的深情和思想的影响。这些先哲对人性和道德的思考给予了作者启发和指引,也加深了他对这些问题的思索。
诗末的问句“更问如何是本心”,表达了作者对自己的思想和观点的怀疑和质疑。他意识到道德和本心并非是一个简单而明确的概念,他不断追问并思考着什么才是真正的本心。这种怀疑和追问展示了作者对道德和人性问题的探索精神。
总的来说,这首诗词以简练的表达展现了作者对仁义道德、人性和本心的思考和追求。通过对先哲的怀念和对自己观点的疑虑,作者向读者传达了他对真实、纯粹的人性和道德准则的追求,并激发了读者对这些问题的思考。
“荷他先哲为人深”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
shuí shěng wú xīn jí shì rén, hé tā xiān zhé wéi rén shēn.
谁省吾心即是仁,荷他先哲为人深。
fā míng lì le yóu yí zài, gèng wèn rú hé shì běn xīn.
发明立了犹疑在,更问如何是本心。
“荷他先哲为人深”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。