“洪枢紫府功业”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洪枢紫府功业”全诗
流虹甫近华旦,维岳预生贤。
千载明良会遇,三世勋庸忠烈,谁得似家传。
高论排风俗,抗志遏狂澜。
记年时,胡尘外,拥朱幡。
洪枢紫府功业,指日复青毡。
拭目泥封飞下,趁取梅花消息,去去簉朝班。
骨相元不老,何必颂南山。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》熊以宁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·天地有英气》是宋代熊以宁创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天地之间充满了英气,卓越之人在人间辉映。就像彩虹初露光芒,伟大的山岳早已孕育英才。千年的明良之人将相遇,三世的功勋与庸碌将显示,谁能像家族传承一般。高尚的论调能够改变风俗,坚定的志向能够阻止狂澜。记载着岁月的痕迹,胡人的尘埃遥远,在拥有红色旗帜的人群中。洪枢紫府(天子)的功业将再次现世,指日可待。擦拭目光中的尘埃,追逐着梅花的消息,离去,离开朝廷的班底。骨相(相貌)永远不会衰老,何必只赞美南山。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对英才和卓越之人的赞颂,以及对高尚品德和志向的推崇。天地间存在着一种独特的气质,使得那些杰出的人物能够在人间显现出耀眼的光芒。彩虹的出现,象征着伟大山岳所孕育出的英才即将闪耀登场。千年之后,那些明良之人将会相遇,而三世的功勋与庸碌也将分晓,但谁能像家族传承一般,将这种卓越的品质代代相传呢?
诗词中还提到了高论能够改变风俗,坚定的志向能够阻止狂澜。这表明作者希望通过高尚的道德和思想,改变社会风俗,引导人们追求真善美。同时,他也赞颂了那些能够坚定信念、勇敢抗争的人们,以阻止社会上的混乱和动荡。
诗词的后半部分,描绘了洪枢紫府(指皇帝)的功业将再度显现,指日可待。这可能是表达了作者对未来的期许,希望社会能够重归正轨,迎来更好的时代。
最后,诗词以“骨相元不老,何必颂南山”作为结尾。这句话表达了作者的观点,即人们不应只赞美南山的壮丽景色,而应该更加注重内在的品质和精神境界。人的相貌会随着岁月的流逝而衰老,而真正的价值和意义在于内心的修养和品德的卓越。
总的来说,这首诗词以独特的笔触讴歌了卓越之人和高尚品德的重要性,同时反思了社会风俗和个人修养的关系。它表达了作者对美好未来的期望,并呼吁人们注重内在的品质和精神追求。
“洪枢紫府功业”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
tiān dì yǒu yīng qì, zhōng xiù zài rén jiān.
天地有英气,锺秀在人间。
liú hóng fǔ jìn huá dàn, wéi yuè yù shēng xián.
流虹甫近华旦,维岳预生贤。
qiān zǎi míng liáng huì yù, sān shì xūn yōng zhōng liè, shuí dé shì jiā chuán.
千载明良会遇,三世勋庸忠烈,谁得似家传。
gāo lùn pái fēng sú, kàng zhì è kuáng lán.
高论排风俗,抗志遏狂澜。
jì nián shí, hú chén wài, yōng zhū fān.
记年时,胡尘外,拥朱幡。
hóng shū zǐ fǔ gōng yè, zhǐ rì fù qīng zhān.
洪枢紫府功业,指日复青毡。
shì mù ní fēng fēi xià, chèn qǔ méi huā xiāo xī, qù qù zào cháo bān.
拭目泥封飞下,趁取梅花消息,去去簉朝班。
gǔ xiāng yuán bù lǎo, hé bì sòng nán shān.
骨相元不老,何必颂南山。
“洪枢紫府功业”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。