“野影晨迷树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野影晨迷树”全诗
相随小书卷,开读短灯檠。
野影晨迷树,天文夜照城。
须将远游什,题寄老夫评。
更新时间:2024年分类:
《赠高竹有外侄》叶适 翻译、赏析和诗意
《赠高竹有外侄》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
娶女已为客,
参翁又别行。
相随小书卷,
开读短灯檠。
野影晨迷树,
天文夜照城。
须将远游什,
题寄老夫评。
诗意:
这首诗词是叶适写给高竹的外甥的赠诗。诗人叙述了自己娶妻成家后成为客人的身份,而高竹的外甥参翁又要离开。他们相互陪伴着小册子,一起翻阅,用短灯照亮读书的场景。早晨的野外影子迷失在树木之间,夜晚的星辰照亮城市。诗人表示需要将自己的远游之事写下来,寄给高竹的外甥,请他评价。
赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,描绘了诗人与高竹的外甥之间的情景。诗人通过娶妻和参翁的离别,表达了对于家庭和友情的珍惜之情。诗中的相随小书卷和短灯檠,展现了诗人与外甥的共同爱好和共同的学习场景。晨光迷离的野外影子和夜晚的天文照耀城市,给人以自然和宁静的感受。最后,诗人表示需要将自己的远游经历写下来,请高竹的外甥评价,显示了诗人对于外甥见解的尊重和对于学习的追求。
这首诗词通过简练的语言和生动的描写,展现了诗人的家庭情感和友情,同时也表达了对于学习和追求的热爱。整体上,诗词意境清新,情感真挚,展示了宋代诗人的文学风貌。
“野影晨迷树”全诗拼音读音对照参考
zèng gāo zhú yǒu wài zhí
赠高竹有外侄
qǔ nǚ yǐ wèi kè, cān wēng yòu bié xíng.
娶女已为客,参翁又别行。
xiāng suí xiǎo shū juàn, kāi dú duǎn dēng qíng.
相随小书卷,开读短灯檠。
yě yǐng chén mí shù, tiān wén yè zhào chéng.
野影晨迷树,天文夜照城。
xū jiāng yuǎn yóu shén, tí jì lǎo fū píng.
须将远游什,题寄老夫评。
“野影晨迷树”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。