“阳和衣被风花卉”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳和衣被风花卉”出自宋代何澹的《早梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng hé yì pī fēng huā huì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“阳和衣被风花卉”全诗

《早梅二首》
庾岭香腮想未真,东明才见一枝新。
阳和衣被风花卉,繁杏夭桃次第春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(何澹)

何澹头像

何澹(1146~1219),字自然。南宋诗人,曾任兵部侍郎、右谏大夫等职。嘉定十二年十二月病卒,终年74岁。著有 《小山集》 ,收入 《永乐大典》 及现代唐圭璋编 《全宋词》。

《早梅二首》何澹 翻译、赏析和诗意

《早梅二首》是宋代诗人何澹所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庾岭上的梅花腮边的香气尚未真正飘来,
东明的春天才刚刚见到一枝新的梅花。
阳光和和煦,衣被吹动飘舞花香,
繁花盛开的杏树和娇艳的桃花接连迎来春天。

诗意:
这首诗词描绘了早春时节的景象,以梅花为主题,表达了对春天的期待和对生命力的赞美。诗中的庾岭和东明都是地名,庾岭是指庾山,东明是指在山东的一座城市。诗人通过描绘梅花的出现,表达了早春的氛围和春天的到来。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了早春时节的景象。诗人用庾岭上的梅花腮边的香气和东明初春的一枝新梅来描绘春天的来临。阳光温暖的照射下,花香被风吹动,萦绕在空气中。杏树的花朵和桃花相继开放,展现了春天的盛景。

诗人通过对梅花的描写,表达了对春天的期待和对生命力的赞美。梅花在寒冷的冬季中独自开放,象征着坚韧和生命的力量。诗人以梅花为媒介,传递了对春天的渴望和对新生的喜悦之情。整首诗词意境清新,表达了对春天的热切期待和对自然的赞美之情,展现了作者对生命和自然的敏感和感悟。

综上所述,何澹的《早梅二首》通过对早春景象和梅花的描绘,表达了对春天的期待和对生命力的赞美,展现了作者对自然的敏感和感悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳和衣被风花卉”全诗拼音读音对照参考

zǎo méi èr shǒu
早梅二首

yǔ lǐng xiāng sāi xiǎng wèi zhēn, dōng míng cái jiàn yī zhī xīn.
庾岭香腮想未真,东明才见一枝新。
yáng hé yì pī fēng huā huì, fán xìng yāo táo cì dì chūn.
阳和衣被风花卉,繁杏夭桃次第春。

“阳和衣被风花卉”平仄韵脚

拼音:yáng hé yì pī fēng huā huì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳和衣被风花卉”的相关诗句

“阳和衣被风花卉”的关联诗句

网友评论


* “阳和衣被风花卉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳和衣被风花卉”出自何澹的 (早梅二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。