“晏子近嚣尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晏子近嚣尘”全诗
我居城市间,而有山林适。
一水带清泚,万竹环翠密。
亦足了此生,人寿稀七十。
更新时间:2024年分类:
作者简介(蔡戡)
蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。
《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》蔡戡 翻译、赏析和诗意
《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》是宋代蔡戡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晏子近嚣尘,萧何处穷僻。
我居城市间,而有山林适。
一水带清泚,万竹环翠密。
亦足了此生,人寿稀七十。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己新居的感慨和喜悦。诗中引用了唐代文学家韩昌黎的诗句作为韵脚,以表达对昔日先贤的敬仰之情。作者通过将自己与古代名士相对照,描绘出自己在喧嚣尘世中寻找到宁静安逸的居所的场景。他的居所位于城市之间,既享受着城市的便利,又拥有山林的宜人环境。清澈的水流和茂密的竹林围绕着他的居所,给他带来了美丽和宁静。作者认为这样的居所已经足够满足自己一生的需求,因为人的寿命很短暂,七十岁已经算是长寿了。
赏析:
这首诗词通过对比古代名士和现实生活的差异,表达了对宁静居所的向往和对现实生活的领悟。作者通过选择韩昌黎的诗句作为韵脚,既是对先贤文化的致敬,也是对自己文学修养的展示。诗中描绘的居所环境清幽宜人,水清竹翠,给人以宁静和舒适的感受。作者通过这种对居所的描绘,表达了对繁忙城市生活的疲倦和对自然环境的向往。
诗中最后一句"亦足了此生,人寿稀七十"表达了对生命短暂的领悟和对现实生活的接受。作者认为七十岁已经是寿命的极限,因此他觉得拥有如此美丽的居所已经足够满足了。这种对生命短暂和对现实的深刻认识,反映了宋代文人士人生态度的一种特点。
总的来说,这首诗词通过对比古代名士和现实生活,表达了对宁静居所的向往和对生命短暂的领悟。同时,诗中描绘的山水环境给人以美好的愿景,反映了宋代文人对自然环境的向往和追求。
“晏子近嚣尘”全诗拼音读音对照参考
xīn jū yòng hán chāng lí shī xīn qín sān shí nián yǐ yǒu cǐ wū lú wèi yùn
新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵
yàn zǐ jìn xiāo chén, xiāo hé chǔ qióng pì.
晏子近嚣尘,萧何处穷僻。
wǒ jū chéng shì jiān, ér yǒu shān lín shì.
我居城市间,而有山林适。
yī shuǐ dài qīng cǐ, wàn zhú huán cuì mì.
一水带清泚,万竹环翠密。
yì zú le cǐ shēng, rén shòu xī qī shí.
亦足了此生,人寿稀七十。
“晏子近嚣尘”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。