“云酿南山雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云酿南山雨”全诗
绿蒲澄水石,丹藕净池塘。
冷客频牵兴,炎官罢斗强。
无波真古井,此味淡中长。
更新时间:2024年分类:
《喜雨》虞俦 翻译、赏析和诗意
《喜雨》是一首宋代诗词,作者是虞俦。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云酿南山雨,
风勾北牖凉。
绿蒲澄水石,
丹藕净池塘。
冷客频牵兴,
炎官罢斗强。
无波真古井,
此味淡中长。
诗意:
这首诗词描绘了雨后的美景,表达了作者对雨水的喜悦之情。天空云朵聚集,形成南山上的雨云;凉爽的北风进入房间,通过窗户吹拂;清澈的水中,绿色的芦苇倒映在石头上;红色的荷花在清澈的池塘中繁盛。清凉的气息和美丽的景色使陌生的客人感到愉快,炎热的官员们也停止了争斗。在这个没有涟漪的古井中,味道清淡而长久。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨后的美景,通过细腻的描写和意象的运用,展现出自然界的和谐与宁静。作者通过描述雨水、风和景色,表达了对大自然的赞美和感激之情。诗词中的景物描写生动而清新,给人以清凉和宁静的感觉。
诗词的后半部分着重描写了人的心境。冷客指的是不熟悉的客人,他们因为这美丽的景色而感到愉快。炎官则指的是炎热的官员,他们在这样的环境下停止了争斗,也感受到了宁静和舒适。最后的古井象征着平静和长久,诗词通过描绘这个没有涟漪的井水,表达了一种淡泊和恬静的境界。
整首诗词以简洁明了的语言,通过对自然景色和人的心境的描写,展现了作者对大自然的赞美和对宁静生活的向往。它体现了宋代文人的审美情趣和追求,同时也传达了一种对繁忙世界的疲倦,对宁静与自由的向往。
“云酿南山雨”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ
喜雨
yún niàng nán shān yǔ, fēng gōu běi yǒu liáng.
云酿南山雨,风勾北牖凉。
lǜ pú chéng shuǐ shí, dān ǒu jìng chí táng.
绿蒲澄水石,丹藕净池塘。
lěng kè pín qiān xìng, yán guān bà dòu qiáng.
冷客频牵兴,炎官罢斗强。
wú bō zhēn gǔ jǐng, cǐ wèi dàn zhōng cháng.
无波真古井,此味淡中长。
“云酿南山雨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。