“买酒答丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析

买酒答丰年”出自宋代虞俦的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎi jiǔ dá fēng nián,诗句平仄:仄仄平平平。

“买酒答丰年”全诗

《即事》
酷吏人同疾,流民天亦怜。
麦登收两倍,蚕好得三眠。
况是宽征赋,那忧有俗缘。
眼前百事好,买酒答丰年

更新时间:2024年分类:

《即事》虞俦 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代诗人虞俦的一首诗词。该诗描绘了一个宽厚仁恕的官吏和一个悲惨的流亡者,通过对麦收和蚕丝产量的对比,表达了宽征赋和良好的社会环境给人们带来的喜悦和快乐。

诗词的中文译文:
酷吏人同疾,
流民天亦怜。
麦登收两倍,
蚕好得三眠。
况是宽征赋,
那忧有俗缘。
眼前百事好,
买酒答丰年。

诗意和赏析:
这首诗词以对比的手法展现了两个不同命运的人物,一个是酷吏,一个是流民。酷吏也有同样的疾病,而流民却受到了上天的怜悯。通过对麦收和蚕丝产量的描绘,诗人展示了一个充满丰收和富饶的景象。麦子的收成是平时的两倍,蚕丝的产量是平时的三倍。这说明了宽征赋和宽政的好处,人们不再为赋税而忧虑,能过上安定幸福的生活。

诗词的诗意主题是宽政惠民,通过描述酷吏和流民的对比,表达了对治理者仁政的赞美。官吏的疾病与平民同病相怜,上天也怜悯了流民的困苦。诗人通过丰收的景象来表达人们对宽政的喜悦和对美好生活的向往。诗中提到的宽征赋和百事好,显示了社会的繁荣与安定,人们可以买酒庆祝丰收年景。

这首诗以简洁明快的语言,生动地表现了社会的美好状态和人们的幸福生活。通过描述具体的景象和情境,诗人传达了对宽仁政策的称颂和对美好生活的向往。整首诗词流畅自然,意境明朗,体现了宋代文人追求生活安定和社会繁荣的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“买酒答丰年”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

kù lì rén tóng jí, liú mín tiān yì lián.
酷吏人同疾,流民天亦怜。
mài dēng shōu liǎng bèi, cán hǎo dé sān mián.
麦登收两倍,蚕好得三眠。
kuàng shì kuān zhēng fù, nà yōu yǒu sú yuán.
况是宽征赋,那忧有俗缘。
yǎn qián bǎi shì hǎo, mǎi jiǔ dá fēng nián.
眼前百事好,买酒答丰年。

“买酒答丰年”平仄韵脚

拼音:mǎi jiǔ dá fēng nián
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“买酒答丰年”的相关诗句

“买酒答丰年”的关联诗句

网友评论


* “买酒答丰年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买酒答丰年”出自虞俦的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。