“床头况有韦编在”的意思及全诗出处和翻译赏析

床头况有韦编在”出自宋代虞俦的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuáng tóu kuàng yǒu wéi biān zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“床头况有韦编在”全诗

《即事》
夺得饥民鬼手中,误恩增秩敢言功。
颇闻有意徵黄霸,却坐无书遗子公。
莫我愁眉劳抚字,从渠醉眼乱青红。
床头况有韦编在,消长何妨以数穷。

更新时间:2024年分类:

《即事》虞俦 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗词的中文译文如下:

夺得饥民鬼手中,
In the hands of starving people, I snatch
误恩增秩敢言功。
Mistaken favor raises my rank, daring to speak of achievements.
颇闻有意徵黄霸,
I've heard that there are intentions to recruit Huang Ba,
却坐无书遗子公。
But here I sit, without books, leaving behind a son who is a commoner.

莫我愁眉劳抚字,
Don't let my furrowed brow worry about touching the words,
从渠醉眼乱青红。
Drinking from a canal, my eyes wander amidst the green and red.

床头况有韦编在,
At the head of my bed, there is also woven silk,
消长何妨以数穷。
Its growth and decline, why worry about its limited quantity?

这首诗词表达了作者虞俦的个人境遇和感慨。诗人虞俦在诗中自述了自己夺得了饥民手中的财富,却因此受到了误恩,得到了升官的机会,因而敢于直言表功。他听说有人有意征召黄霸,但他自己却没有足够的书籍,只能留下一个身份平凡的儿子。诗人表示自己不必为没有足够的书籍而担忧,反而可以从醉眼中寻找诗意,享受自然之美。

整首诗词以自嘲的口吻,展现了诗人的豪情和坦然面对命运的态度。他以自己的亲身经历,表达了对权力与财富的看法,并以一种宽慰自己的方式,表达了对自然之美的赞美。虽然自己没有足够的财富和地位,但他仍然能够从生活中获得寄托和乐趣。这首诗词展示了虞俦对世事的深刻观察和对人生的独特体悟,同时也反映了他对现实的思考和对人生价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“床头况有韦编在”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

duó de jī mín guǐ shǒu zhōng, wù ēn zēng zhì gǎn yán gōng.
夺得饥民鬼手中,误恩增秩敢言功。
pō wén yǒu yì zhēng huáng bà, què zuò wú shū yí zi gōng.
颇闻有意徵黄霸,却坐无书遗子公。
mò wǒ chóu méi láo fǔ zì, cóng qú zuì yǎn luàn qīng hóng.
莫我愁眉劳抚字,从渠醉眼乱青红。
chuáng tóu kuàng yǒu wéi biān zài, xiāo zhǎng hé fáng yǐ shù qióng.
床头况有韦编在,消长何妨以数穷。

“床头况有韦编在”平仄韵脚

拼音:chuáng tóu kuàng yǒu wéi biān zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“床头况有韦编在”的相关诗句

“床头况有韦编在”的关联诗句

网友评论


* “床头况有韦编在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“床头况有韦编在”出自虞俦的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。