“迫於人处竟成讹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迫於人处竟成讹”全诗
咄咄衣冠出疆去,迫於人处竟成讹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许及之)
许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。
《柏乡县》许及之 翻译、赏析和诗意
《柏乡县》是宋代诗人许及之所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔贤不肯入朝歌,
况乃军中忌讳多。
咄咄衣冠出疆去,
迫於人处竟成讹。
诗意:
这首诗词描绘了一个历史时期的场景,讲述了一位有才华的贤人因为一些原因不愿意进入朝廷,表达了对时局的不满和对士人流亡的困境的思考。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了宋代时期士人的困境和挣扎。首句“昔贤不肯入朝歌”表达了一些有才华的贤人不愿意进入朝廷效力的情况,可能是出于对朝政腐败和官场险恶的不满。第二句“况乃军中忌讳多”,揭示了军中禁忌众多,进一步加深了贤人们不愿涉足政治的心理。接下来的两句“咄咄衣冠出疆去,迫於人处竟成讹”,表达了一些士人迫于外部环境和压力,不得不离开故乡,但最终却因为周围的人和环境的影响而变得违背初衷。
整首诗词写出了士人们在特定时期的困境和无奈,展示了他们对政治和社会现实的反思。诗中运用了简洁明了的语言,通过对形势的描绘和人物的表现,表达了作者对士人境况的关注和思考,具有一定的写实性和批判意味。该诗词反映了宋代社会的一部分现实,也折射出人们对权力腐败和社会不公的认识和反思,具有一定的历史价值。
“迫於人处竟成讹”全诗拼音读音对照参考
bǎi xiāng xiàn
柏乡县
xī xián bù kěn rù zhāo gē, kuàng nǎi jūn zhōng jì huì duō.
昔贤不肯入朝歌,况乃军中忌讳多。
duō duō yì guān chū jiāng qù, pò yú rén chù jìng chéng é.
咄咄衣冠出疆去,迫於人处竟成讹。
“迫於人处竟成讹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。