“定应不负刀头约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定应不负刀头约”出自宋代舒邦佐的《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dìng yīng bù fù dāo tóu yuē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“定应不负刀头约”全诗
《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》
帅幕潭潭庇万间,已知流水与高山。
定应不负刀头约,合浦明珠早早还。
定应不负刀头约,合浦明珠早早还。
更新时间:2024年分类:
《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》舒邦佐 翻译、赏析和诗意
《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》是宋代舒邦佐所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帅幕潭潭庇万间,
已知流水与高山。
定应不负刀头约,
合浦明珠早早还。
诗意:
这首诗词描绘了将领许宰寓在武邑时的景象。诗人描述了一片美丽的湖泊,湖泊的水面上覆盖着将军的帐幕,遮蔽了千万人的帐篷。将军的帐幕犹如明珠般点缀在高山和流水之间。诗人表达了将军应该恪守诺言,不辜负对国家的责任,并且早日回到合浦,还给国家以光彩。
赏析:
这首诗词通过对湖泊、帷幕和明珠的描绘,将将军许宰寓的景象与珍宝相比,突显了他的重要性和荣耀。将军的帐幕覆盖在湖泊之上,象征着他的权威和统治力。将军不仅应该保护国家,还应该恪守铮铮誓言,不负使命。诗词最后一句表达了诗人对将军早日归来的期望,将珍贵的明珠还给国家,为国家带来光彩。
整首诗词运用了婉约的手法,通过描绘自然景物和贵重珍宝,表达了对将军忠诚、荣耀和归来的期望。同时,通过湖泊、高山和流水等自然元素的运用,给人以宁静和壮丽的感觉。这首诗词在细腻的描写中融入了对将军的赞美和期望,展现了舒邦佐的艺术才华和对忠诚的推崇。
“定应不负刀头约”全诗拼音读音对照参考
hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏
shuài mù tán tán bì wàn jiān, yǐ zhī liú shuǐ yǔ gāo shān.
帅幕潭潭庇万间,已知流水与高山。
dìng yīng bù fù dāo tóu yuē, hé pǔ míng zhū zǎo zǎo hái.
定应不负刀头约,合浦明珠早早还。
“定应不负刀头约”平仄韵脚
拼音:dìng yīng bù fù dāo tóu yuē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“定应不负刀头约”的相关诗句
“定应不负刀头约”的关联诗句
网友评论
* “定应不负刀头约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定应不负刀头约”出自舒邦佐的 (和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。