“老却碧桃无限花”的意思及全诗出处和翻译赏析

老却碧桃无限花”出自宋代林外的《题西湖酒家壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo què bì táo wú xiàn huā,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“老却碧桃无限花”全诗

《题西湖酒家壁》
药炉丹灶旧生涯,白云深处是吾家。
江城恋酒不归去,老却碧桃无限花

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(林外)

林外头像

林外(1106-1170年),宋福建晋江马坪村人,为林知八世孙,字岂尘,号肇殷。生于宋徽宗崇宁五年(1106年),卒于宋孝宗乾道六年(1170年)。林外的科场之路很曲折,屡试不第,直到宋高宗绍兴三十年(1160年),已超过了知天命的年龄,才登进士,他受命为兴化县令,仕途也就此止步。

《题西湖酒家壁》林外 翻译、赏析和诗意

《题西湖酒家壁》是宋代诗人林外创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
药炉丹灶旧生涯,
白云深处是吾家。
江城恋酒不归去,
老却碧桃无限花。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在西湖酒家壁上的题词。他回忆起自己从前忙碌于炼药和炉灶的日子,而现在他的家已经变成了深处白云之中的西湖。尽管他身在江城,却情有独钟于品味美酒,不愿归去。然而岁月已经使他老去,他的心中却依然充满了美好的憧憬和向往,就像无尽盛开的碧桃花一样。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了诗人的人生感悟和情感。通过描述自己曾经的生活和如今的心境,诗人表达了对过去岁月的怀念和对未来的希望。

首句“药炉丹灶旧生涯”,揭示了诗人从前炼药和炉灶的忙碌生活,也暗示了他过去的努力和奉献。第二句“白云深处是吾家”,通过与白云的联想,将诗人的家喻于天地之间,表达了诗人心灵的超脱和宁静。

第三句“江城恋酒不归去”,表明诗人对江城的繁华不感兴趣,而对品尝美酒有着深深的眷恋。这句诗也可以理解为诗人对人生中美好事物的珍爱和享受。

最后一句“老却碧桃无限花”,以老去的年纪和盛开的碧桃花形成对比,传达了诗人对美好未来的期待。虽然岁月已经使诗人变老,但他内心依然充满了对美好事物的热爱和追求。

整首诗词以简练的语言和鲜明的意象,将诗人的情感和人生观感动地表达出来。它通过描绘诗人的过去、现在和未来,反映了人生的变迁和人对美好事物的追求,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老却碧桃无限花”全诗拼音读音对照参考

tí xī hú jiǔ jiā bì
题西湖酒家壁

yào lú dān zào jiù shēng yá, bái yún shēn chù shì wú jiā.
药炉丹灶旧生涯,白云深处是吾家。
jiāng chéng liàn jiǔ bù guī qù, lǎo què bì táo wú xiàn huā.
江城恋酒不归去,老却碧桃无限花。

“老却碧桃无限花”平仄韵脚

拼音:lǎo què bì táo wú xiàn huā
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老却碧桃无限花”的相关诗句

“老却碧桃无限花”的关联诗句

网友评论


* “老却碧桃无限花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老却碧桃无限花”出自林外的 (题西湖酒家壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。