“咸平处士风流远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咸平处士风流远”出自宋代徐逸的《梅花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián píng chǔ shì fēng liú yuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“咸平处士风流远”全诗
《梅花》
咸平处士风流远,招得梅花枝上魂。
疏影暗得如昨日,不知人世几黄昏。
疏影暗得如昨日,不知人世几黄昏。
更新时间:2024年分类:
《梅花》徐逸 翻译、赏析和诗意
《梅花》是一首宋代徐逸创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
咸平处士风流远,
招得梅花枝上魂。
疏影暗得如昨日,
不知人世几黄昏。
诗意:
这首诗词描绘了一个清静高远的境界。诗人以咸平处士为主角,述说了他远离尘嚣的生活,并邀请梅花的精神寄托在他的枝头上。诗中通过描绘疏影和暗得如昨日的意象,表达了诗人对时光流转的感慨和对生命的无常的思考。
赏析:
这首诗词以简洁精练的语言描绘了一幅寂静而凄美的画面。咸平处士被描绘为一个远离尘嚣的人物,他的境界高远而风流。他吸引了梅花的魂魄,使得梅花树上的精神寄托在他的身上。梅花象征着坚强和纯洁,在寒冷的冬天中绽放,是孤独而坚强的象征。诗人通过梅花的形象,表达了对咸平处士高尚品德和清静境界的赞赏。
诗的后两句描绘了疏影暗得如昨日的景象,意味着时间的流转和生命的短暂。诗人对人世几黄昏的疑问,暗示了对生命和时光流逝的思考。整首诗通过简洁而凄美的语言,表达了对高尚品德和生命短暂的思考,展示了诗人对离世之人的怀念和对生命的感慨。
“咸平处士风流远”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
xián píng chǔ shì fēng liú yuǎn, zhāo dé méi huā zhī shàng hún.
咸平处士风流远,招得梅花枝上魂。
shū yǐng àn dé rú zuó rì, bù zhī rén shì jǐ huáng hūn.
疏影暗得如昨日,不知人世几黄昏。
“咸平处士风流远”平仄韵脚
拼音:xián píng chǔ shì fēng liú yuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“咸平处士风流远”的相关诗句
“咸平处士风流远”的关联诗句
网友评论
* “咸平处士风流远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咸平处士风流远”出自徐逸的 (梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。