“高斋读书罢”的意思及全诗出处和翻译赏析

高斋读书罢”出自宋代黄铢的《秋日怀元晦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo zhāi dú shū bà,诗句平仄:平平平平仄。

“高斋读书罢”全诗

《秋日怀元晦》
叶落不胜秋,山空退烦暑。
高斋读书罢,枕臂听残雨。
霭霭野云昏,翻翻坠红舞。
中虚万思息,动静理可睹。
敬直如有存,勇进忽无所。
要当涵濡得,未易气力取。
林□传秋声,晚色霁宫宇。
肃骚节物变,仰伏冥鸿举。
谁与会心期,怀君自延伫。

更新时间:2024年分类:

《秋日怀元晦》黄铢 翻译、赏析和诗意

《秋日怀元晦》是宋代黄铢所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
叶落不胜秋,山空退烦暑。
高斋读书罢,枕臂听残雨。
霭霭野云昏,翻翻坠红舞。
中虚万思息,动静理可睹。
敬直如有存,勇进忽无所。
要当涵濡得,未易气力取。
林□传秋声,晚色霁宫宇。
肃骚节物变,仰伏冥鸿举。
谁与会心期,怀君自延伫。

诗意:
这首诗词是黄铢在秋天怀念友人元晦时写的。诗中通过描绘秋日的景象,表达了黄铢在季节变换中对友情的思念之情。诗人用自然景物的变化,抒发了内心的感慨和情感。

赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,通过描述叶落、山林清凉、雨声、云霭、红叶等自然景物,表达了诗人对友人的怀念之情。黄铢在诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了意境和感情。

首先,诗中的叶落、山空退烦暑等景象,展现了秋天的特点,也隐喻了人事的更替和岁月的流转。这些景物的描绘使得读者能够感受到秋天的凉爽和宁静,与友人的离别产生一种相应的思索和怀念之情。

其次,诗中的高斋读书罢、枕臂听残雨等描写,表达了诗人对友人的思念之情。高斋读书罢意味着友人与诗人共同的学习与交流,而枕臂听残雨则表现了诗人对友人的倾听与依赖。这些描写使得诗词更加贴近生活,增加了情感的亲切性。

最后,诗中的敬直如有存、勇进忽无所等表达了诗人对友人的敬仰和向往。诗人希望自己能够像友人一样保持正直和勇往直前的精神,不受外界动静的干扰。这种向往体现了诗人对友人高尚品质的赞美和追求。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘秋天的景象和情感的流露,表达了诗人对友人的思念之情和对高尚品质的向往。诗词朴实而含蓄,充满了诗人对友情和人生的思考,读者可以从中感受到秋天的宁静与凉爽,以及友情的珍贵和执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高斋读书罢”全诗拼音读音对照参考

qiū rì huái yuán huì
秋日怀元晦

yè luò bù shèng qiū, shān kōng tuì fán shǔ.
叶落不胜秋,山空退烦暑。
gāo zhāi dú shū bà, zhěn bì tīng cán yǔ.
高斋读书罢,枕臂听残雨。
ǎi ǎi yě yún hūn, fān fān zhuì hóng wǔ.
霭霭野云昏,翻翻坠红舞。
zhōng xū wàn sī xī, dòng jìng lǐ kě dǔ.
中虚万思息,动静理可睹。
jìng zhí rú yǒu cún, yǒng jìn hū wú suǒ.
敬直如有存,勇进忽无所。
yào dāng hán rú dé, wèi yì qì lì qǔ.
要当涵濡得,未易气力取。
lín chuán qiū shēng, wǎn sè jì gōng yǔ.
林□传秋声,晚色霁宫宇。
sù sāo jié wù biàn, yǎng fú míng hóng jǔ.
肃骚节物变,仰伏冥鸿举。
shuí yù huì xīn qī, huái jūn zì yán zhù.
谁与会心期,怀君自延伫。

“高斋读书罢”平仄韵脚

拼音:gāo zhāi dú shū bà
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高斋读书罢”的相关诗句

“高斋读书罢”的关联诗句

网友评论


* “高斋读书罢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高斋读书罢”出自黄铢的 (秋日怀元晦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。