“一夜霜清不成梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜霜清不成梦”出自宋代黄铢的《梅花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè shuāng qīng bù chéng mèng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“一夜霜清不成梦”全诗
《梅花》
玉箫吹彻北楼寒,野月峥嵘动万山。
一夜霜清不成梦,起来春信满人间。
一夜霜清不成梦,起来春信满人间。
更新时间:2024年分类:
《梅花》黄铢 翻译、赏析和诗意
《梅花》是一首宋代诗词,作者是黄铢。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉箫吹彻北楼寒,
野月峥嵘动万山。
一夜霜清不成梦,
起来春信满人间。
诗意:
这首诗以梅花为题材,通过描绘寒冷的北楼、明亮的月光和清晨的霜来表达作者对梅花的赞美。梅花在严寒的冬天中独自开放,象征着坚韧和坚持,同时也预示着春天的到来。诗人通过梅花的形象,表达了对生命的坚强和对未来的希望。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了梅花的形象和意义。首句“玉箫吹彻北楼寒”通过动词“吹彻”和名词“北楼寒”描绘了寒冷的北楼,暗示了冬天的严寒。第二句“野月峥嵘动万山”通过形容词“野”和动词“动”描绘了明亮的月光,以及月光照耀下山脉的峥嵘壮丽,给人以壮美的视觉感受。第三句“一夜霜清不成梦”通过形容词“霜清”表现了寒冷的气候,同时暗示了现实的残酷和世态炎凉。最后一句“起来春信满人间”通过动词“起来”和名词“春信满人间”表达了对未来的希望和对春天的期待。
整首诗以简练的语言和形象的描绘展现了梅花的美丽和意义。梅花作为冬季的花朵,虽然在严寒中开放,但展现出坚强和乐观的精神,给人以希望和感动。诗人通过对梅花的赞美,抒发了对生命的理解和对美好未来的展望,同时也表达了对人生坎坷和逆境的坚韧和勇敢面对的态度,具有深远的哲理和启示作用。
“一夜霜清不成梦”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
yù xiāo chuī chè běi lóu hán, yě yuè zhēng róng dòng wàn shān.
玉箫吹彻北楼寒,野月峥嵘动万山。
yī yè shuāng qīng bù chéng mèng, qǐ lái chūn xìn mǎn rén jiān.
一夜霜清不成梦,起来春信满人间。
“一夜霜清不成梦”平仄韵脚
拼音:yī yè shuāng qīng bù chéng mèng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一夜霜清不成梦”的相关诗句
“一夜霜清不成梦”的关联诗句
网友评论
* “一夜霜清不成梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜霜清不成梦”出自黄铢的 (梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。