“卷帘试约东君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷帘试约东君”出自宋代周辉的《失调名》,
诗句共6个字,诗句拼音为:juàn lián shì yuē dōng jūn,诗句平仄:仄平仄平平平。
“卷帘试约东君”全诗
《失调名》
卷帘试约东君,问花信风来第几番。
更新时间:2024年分类:
《失调名》周辉 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的诗词,作者是周辉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卷帘试约东君,
问花信风来第几番。
诗意:
这首诗词描绘了一个情景,诗人在卷起窗帘后试图邀请东君(指东方的君主或诗人自称)与他共赏花卉,并询问花的信息是否随着风来过多少次。
赏析:
《失调名》这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对自然的观察。首句“卷帘试约东君”,通过帷幕的卷起和邀请东君的动作,展示了诗人对美好事物的向往和追求。这里的“东君”可以被理解为东方的君主,也可以指代诗人自己,表示诗人希望与高尚的人共享美景。
第二句“问花信风来第几番”,通过询问花朵传递的信息和风吹送花信的次数,表达了诗人对自然界的关注和对花的生命力的赞叹。诗人通过询问花的信息,表达了对自然界的敬畏和对生命力的探索。
整首诗词简洁明了,运用了对景的描写和问答的手法,表达了诗人对美景和自然的热爱,以及对生命的思考。诗人通过与自然交流,寻找自己与世界的联系,展示了一种美感和哲理的追求。这首诗词给人以深思和启示,让人感受到自然与人文的交融,引发人们对生命和美好的思考。
“卷帘试约东君”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
juàn lián shì yuē dōng jūn, wèn huā xìn fēng lái dì jǐ fān.
卷帘试约东君,问花信风来第几番。
“卷帘试约东君”平仄韵脚
拼音:juàn lián shì yuē dōng jūn
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卷帘试约东君”的相关诗句
“卷帘试约东君”的关联诗句
网友评论
* “卷帘试约东君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘试约东君”出自周辉的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。