“涧曲回流喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

涧曲回流喧”出自宋代范端臣的《冬日寓宝惠教寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn qū huí liú xuān,诗句平仄:仄平平平平。

“涧曲回流喧”全诗

《冬日寓宝惠教寺》
观书倦棐几,理策开逢门。
萦纡竹溪步,迤逦僧家园。
云容酿密雪,烟景收残暾。
人语野桥店,鸟鸣桑柘村。
山深古殿閟,涧曲回流喧
松桂不改色,梅蕊亦已繁。
久厌城市卑,愈觉山林尊。
归途偶成咏,所乐非所言。

更新时间:2024年分类:

《冬日寓宝惠教寺》范端臣 翻译、赏析和诗意

《冬日寓宝惠教寺》是一首宋代的诗词,作者是范端臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬日寓宝惠教寺
观书倦棐几,理策开逢门。
萦纡竹溪步,迤逦僧家园。
云容酿密雪,烟景收残暾。
人语野桥店,鸟鸣桑柘村。
山深古殿閟,涧曲回流喧。
松桂不改色,梅蕊亦已繁。
久厌城市卑,愈觉山林尊。
归途偶成咏,所乐非所言。

诗词的中文译文:
冬日躲避在宝惠教寺
疲倦地观读书籍,几次理策开启门户。
曲折的竹溪步道缠绕,蜿蜒的僧人家园。
云雾笼罩着密密的雪,烟景收拾残暾。
人们在野外的桥边小店交谈,鸟儿在桑树和柘树的村庄鸣叫。
深山里古老的殿宇幽静,溪水曲折回旋喧嚣。
松树和桂花不改变它们的颜色,梅花的花蕾也已经繁盛。
已经厌倦了城市的卑微,越发觉得山林的高贵。
归途上偶然成就一首咏诗,所欢乐的无法言说。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在冬日躲避城市喧嚣,来到宝惠教寺的景象。作者疲倦地阅读书籍,却多次受到开门的人们的打扰。他走在曲折的竹溪步道上,来到僧人们的安居之地。山间云雾弥漫,将密密的雪覆盖,烟雾中的景色已经整理整齐。人们在野外的桥边小店交谈,鸟儿在桑树和柘树的村庄中鸣叫。在深山里,古老的殿宇安静肃穆,溪水蜿蜒流动,发出喧嚣的声响。松树和桂花依然保持着它们的本色,而梅花的花蕾已经繁盛。作者对城市的卑微感到厌倦,越发觉得山林的高贵和宝贵。在归途中,他偶然间完成了这首赞美之诗,表达了他的快乐和无法言说的感受。

这首诗词通过描绘自然景物和表达作者的情感,展现了对山林寺庙的向往和追求。作者以冬日躲避城市喧嚣,来到寺庙的场景为背景,通过描绘山间的竹溪、雪景、烟雾和鸟鸣,以及山林中古殿、溪水和植物的景象,表达了对自然和宁静的向往。他对城市生活的卑微感到厌倦,认为山林的生活更加高贵和尊贵。在归途中,他偶然间创作了这首诗词,表达了他内心的快乐和无法言说的感受。

整首诗以自然景物为主题,展现了作者对山林自然、宁静生活的向往和追求。通过描绘冬日的景象,以及寺庙、竹溪、雪景、烟雾、鸟鸣等元素,诗词营造了一种宁静、幽静的氛围,使读者感受到作者对安静、远离尘嚣的渴望。作者对城市生活的厌倦和对山林生活的赞美,表达了他对内心平静和精神富足的追求。

通过细腻的描写和对自然景物的独到观察,诗词展现了作者对自然的敬畏和对人与自然的和谐追求。松桂不改色、梅蕊已繁盛的描写,表达了自然界的坚韧和生命力,与作者内心的追求相呼应。整首诗意蕴含深度,通过描绘自然景物,反映了作者对人生价值和生活境界的思考。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 自然与人:诗词以自然景物为背景,通过描绘自然景象来表达作者对自然的向往和追求,与城市的喧嚣相对立。通过与自然的接触,作者寻求内心的宁静和满足。
2. 追求高贵和尊贵:通过对山林生活的赞美,作者表达了对高尚生活的向往。他认为山林的生活更加高贵和尊贵,与城市的卑微相比,更能满足内心的追求。
3. 冬日景象的描绘:诗词以冬日的景象为背景,通过描绘雪景、烟雾和鸟鸣等元素,营造了一种宁静、幽静的氛围,使读者感受到作者对安静、远离喧嚣的渴望。
4. 内心的快乐和无法言说的感受:诗词以归途偶成咏为结尾,表达了作者在归途中偶然创作这首诗词的快乐和内心的感受。作者认为这种快乐是无法用言语表达的,这也增添了诗词的神秘感和韵味。

总体而言,《冬日寓宝惠教寺》通过描绘自然景物,表达了作者对山林自然、宁静生活的向往和追求。诗词通过细腻的描写和对自然景物的独特观察,展现了作者对自然的敬畏和对人与自然的和谐追求,同时抒发了作者对城市生活的厌倦和对高贵、尊贵生活的赞美。这首诗词在表达情感和思想的同时,也给读者带来了一种内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涧曲回流喧”全诗拼音读音对照参考

dōng rì yù bǎo huì jiào sì
冬日寓宝惠教寺

guān shū juàn fěi jǐ, lǐ cè kāi féng mén.
观书倦棐几,理策开逢门。
yíng yū zhú xī bù, yǐ lǐ sēng jiā yuán.
萦纡竹溪步,迤逦僧家园。
yún róng niàng mì xuě, yān jǐng shōu cán tūn.
云容酿密雪,烟景收残暾。
rén yǔ yě qiáo diàn, niǎo míng sāng zhè cūn.
人语野桥店,鸟鸣桑柘村。
shān shēn gǔ diàn bì, jiàn qū huí liú xuān.
山深古殿閟,涧曲回流喧。
sōng guì bù gǎi sè, méi ruǐ yì yǐ fán.
松桂不改色,梅蕊亦已繁。
jiǔ yàn chéng shì bēi, yù jué shān lín zūn.
久厌城市卑,愈觉山林尊。
guī tú ǒu chéng yǒng, suǒ lè fēi suǒ yán.
归途偶成咏,所乐非所言。

“涧曲回流喧”平仄韵脚

拼音:jiàn qū huí liú xuān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涧曲回流喧”的相关诗句

“涧曲回流喧”的关联诗句

网友评论


* “涧曲回流喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涧曲回流喧”出自范端臣的 (冬日寓宝惠教寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。