“醉赏绿云金粟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉赏绿云金粟”全诗
吹下一丛仙种,伴秋光岑寂。
金风玉露嫩凉天,造化有消息。
醉赏绿云金粟,媚枝头月色。
更新时间:2024年分类: 好事近
《好事近》曹冠 翻译、赏析和诗意
诗词:《好事近·蟾苑桂飘香》
朝代:宋代
作者:曹冠
蟾苑桂飘香,雅称姮娥珍惜。
吹下一丛仙种,伴秋光岑寂。
金风玉露嫩凉天,造化有消息。
醉赏绿云金粟,媚枝头月色。
中文译文:
在蟾宫的园中,桂花飘香,被称为姮娥的珍宝。
风吹落下一丛神奇的种子,与秋光共同寂静。
金色的风,玉润的露使天空变得清凉,这是自然界的一种消息。
陶醉地欣赏着翠绿的云彩和金黄的谷物,这些都妩媚地凝聚在树枝上的月色里。
诗意和赏析:
这首诗描绘了蟾宫中桂花飘香的美景,以及与之相伴的秋季景色。蟾宫是传说中嫦娥居住的地方,桂花被视为珍贵的花卉,因此雅称为姮娥(嫦娥的别名)的珍宝。诗中描绘的风景使人感受到一种宁静、清凉和神秘的氛围。
诗人运用了形象生动的词语,如"金风"、"玉露"、"绿云"、"金粟"等,来描述秋季的美景。金风和玉露象征着秋天的凉爽和湿润,给人以清新的感觉。绿云和金粟则表现了大自然的丰收和生机。这些景象与蟾宫中飘香的桂花相互呼应,构成了一幅美丽的画面。
整首诗以描绘自然景观为主题,展现了作者对于自然的赞美和欣赏之情。通过描绘秋季的景色和蟾宫中的桂花,诗人传达了对自然的敬畏之情,以及对生命和世界的探索。诗中融合了嫦娥、桂花和秋景等元素,使得这首诗充满了浪漫、唯美的意境,给人以心灵的愉悦和思考。
“醉赏绿云金粟”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn
好事近
chán yuàn guì piāo xiāng, yǎ chēng héng é zhēn xī.
蟾苑桂飘香,雅称姮娥珍惜。
chuī xià yī cóng xiān zhǒng, bàn qiū guāng cén jì.
吹下一丛仙种,伴秋光岑寂。
jīn fēng yù lù nèn liáng tiān, zào huà yǒu xiāo xī.
金风玉露嫩凉天,造化有消息。
zuì shǎng lǜ yún jīn sù, mèi zhī tóu yuè sè.
醉赏绿云金粟,媚枝头月色。
“醉赏绿云金粟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。