“空山风露洗秋容”的意思及全诗出处和翻译赏析

空山风露洗秋容”出自宋代林仰的《题石桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng shān fēng lù xǐ qiū róng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“空山风露洗秋容”全诗

《题石桥》
空山风露洗秋容,万里阴晴此夕同。
袖以碧岩邀月手,石桥来谒化人宫。

更新时间:2024年分类:

《题石桥》林仰 翻译、赏析和诗意

《题石桥》是一首宋代的诗词,作者是林仰。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
空山风露洗秋容,
万里阴晴此夕同。
袖以碧岩邀月手,
石桥来谒化人宫。

诗意:
这首诗描绘了一个山中石桥的景色,并抒发了诗人的情感。诗人描述了秋天的山中景色,清风和露水洗涤着大自然的容颜。无论是在这万里之外的地方,还是在这个夜晚,阴晴不定,它们都是相同的。诗人以自己的袖子邀请着碧岩上的明月,仿佛要用手指触摸它。然后,诗人借着石桥,前来参拜那位被尊为化人的宫殿。

赏析:
这首诗通过对山中景色的描绘和诗人的内心感受,展现了一种秋天的寂静与宁静。首句“空山风露洗秋容”描绘了秋天的山中景色,表达了大自然的清新和洁净。接着,“万里阴晴此夕同”表达了诗人对大自然永恒不变的景象的感叹和赞美。这种对自然的感慨与人类的短暂相对比,使得诗人的情感更加深沉。

诗的后半部分,诗人以自己的袖子邀请明月,显示了诗人对美的向往和追求。这种意象的运用使得诗词中增添了一种浪漫和唯美的色彩。最后一句“石桥来谒化人宫”则表达了诗人对某位被尊为化人的宫殿的敬仰与景仰,以及诗人通过石桥前来参拜的虔诚之心。

整首诗以婉约的笔调展示了诗人对大自然和美的热爱,同时也传达了对人生短暂和美好事物的珍视。通过对自然景色的描绘和内心感受的抒发,诗人使读者进入了一个静谧而美丽的境界,感受到秋天的宁静和深远的意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空山风露洗秋容”全诗拼音读音对照参考

tí shí qiáo
题石桥

kōng shān fēng lù xǐ qiū róng, wàn lǐ yīn qíng cǐ xī tóng.
空山风露洗秋容,万里阴晴此夕同。
xiù yǐ bì yán yāo yuè shǒu, shí qiáo lái yè huà rén gōng.
袖以碧岩邀月手,石桥来谒化人宫。

“空山风露洗秋容”平仄韵脚

拼音:kōng shān fēng lù xǐ qiū róng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空山风露洗秋容”的相关诗句

“空山风露洗秋容”的关联诗句

网友评论


* “空山风露洗秋容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空山风露洗秋容”出自林仰的 (题石桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。