“南方已定虽饶富”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南方已定虽饶富”全诗
剑关驿外青山旧,锦里祠边碧草春。
更筑飞楼瞰泸水,拟将遗恨问洪钧。
南方已定虽饶富,北望中原正惨神。
更新时间:2024年分类:
《南定楼》晁公武 翻译、赏析和诗意
《南定楼》是一首宋代晁公武创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
南定楼,水接荆门陆控秦,
南方的定楼,水流经过荆门,将荆门与秦地连接起来,
卧龙陈迹久尤新。
卧龙(指南唐时期的名将陈抟)的事迹已经过去很久,却仍然让人感到新奇。
剑关驿外青山旧,锦里祠边碧草春。
剑关外的青山依旧,锦里祠庙旁边的碧草春天。
这里描绘了古老的剑关和祠庙旁边青草茂盛的春天景色。
更筑飞楼瞰泸水,拟将遗恨问洪钧。
更加修建飞楼来俯瞰泸水,打算把遗留的恨意询问洪钧(指天上的神明)。
作者想在高楼之上,俯瞰泸水,表达自己对过去遗留的怨恨和不满的追问,试图寻求答案。
南方已定虽饶富,北望中原正惨神。
南方已经安定了,虽然富饶,但北望中原,却是一片凄凉的景象。
这里表达了作者的忧心忡忡之情,南方虽然安定,但望向中原,却看到了战乱和苦难。
这首诗词通过描绘南方定楼、剑关和祠庙的景象,展示了过去的荣耀和辉煌,同时也表达了对过去的怨恨和对现实的惋惜。作者以咏史之词,表达了自己对时代变迁和国家命运的思考和忧虑,揭示了一个暗示战乱和动荡的时代氛围。
“南方已定虽饶富”全诗拼音读音对照参考
nán dìng lóu
南定楼
shuǐ jiē jīng mén lù kòng qín, wò lóng chén jī jiǔ yóu xīn.
水接荆门陆控秦,卧龙陈迹久尤新。
jiàn guān yì wài qīng shān jiù, jǐn lǐ cí biān bì cǎo chūn.
剑关驿外青山旧,锦里祠边碧草春。
gèng zhù fēi lóu kàn lú shuǐ, nǐ jiāng yí hèn wèn hóng jūn.
更筑飞楼瞰泸水,拟将遗恨问洪钧。
nán fāng yǐ dìng suī ráo fù, běi wàng zhōng yuán zhèng cǎn shén.
南方已定虽饶富,北望中原正惨神。
“南方已定虽饶富”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。