“君似孤云了无碍”的意思及全诗出处和翻译赏析

君似孤云了无碍”出自宋代陈知柔的《环翠亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn shì gū yún liǎo wú ài,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“君似孤云了无碍”全诗

《环翠亭》
当年把臂入龙山,犹记相逢醉梦间。
君似孤云了无碍,我如倦翼早知还。
茅檐负日真成算,竹榻论诗整破颜。
欲问太平真气象,夜来风月到松关。

更新时间:2024年分类:

《环翠亭》陈知柔 翻译、赏析和诗意

《环翠亭》是一首宋代诗词,作者是陈知柔。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年把臂入龙山,
犹记相逢醉梦间。
君似孤云了无碍,
我如倦翼早知还。
茅檐负日真成算,
竹榻论诗整破颜。
欲问太平真气象,
夜来风月到松关。

诗意:
这首诗以环翠亭为背景,描绘了诗人陈知柔与友人的相聚与别离,表达了对友情和太平盛世的向往之情。诗中通过自然景物的描写,表达了诗人对友人间深厚情谊的怀念和重视,同时也表达了对理想社会太平盛世的渴望。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言展示了诗人对友情和太平盛世的追求。首两句"当年把臂入龙山,犹记相逢醉梦间",描述了诗人与友人在龙山相遇的情景,以及他们一起醉酒的美好时光。这些回忆在诗人心中留下了深刻的印象。

接下来的两句"君似孤云了无碍,我如倦翼早知还",以自然景物进行比喻,表达了友人的自由奔放和无拘无束,而诗人则渴望早日与友人再度相聚,共同追求理想。

"茅檐负日真成算,竹榻论诗整破颜"这两句以茅檐和竹榻作为象征,描绘了诗人与友人在一起时的愉快氛围。茅檐负日表示茅屋下的友人,具有智慧和才华;而竹榻则象征诗人自己,整破颜表示因为友人的陪伴而愉悦开怀。

最后两句"欲问太平真气象,夜来风月到松关"表达了诗人对太平盛世的向往。诗人希望能够了解太平盛世的真实景象,同时他也期待风和月的美好降临到他所在的地方。

整首诗以简短的语句传递了浓厚的情感和深远的思考。通过自然景物的描绘和比喻,诗人表达了对友情和太平盛世的珍视和向往,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君似孤云了无碍”全诗拼音读音对照参考

huán cuì tíng
环翠亭

dāng nián bǎ bì rù lóng shān, yóu jì xiāng féng zuì mèng jiān.
当年把臂入龙山,犹记相逢醉梦间。
jūn shì gū yún liǎo wú ài, wǒ rú juàn yì zǎo zhī hái.
君似孤云了无碍,我如倦翼早知还。
máo yán fù rì zhēn chéng suàn, zhú tà lùn shī zhěng pò yán.
茅檐负日真成算,竹榻论诗整破颜。
yù wèn tài píng zhēn qì xiàng, yè lái fēng yuè dào sōng guān.
欲问太平真气象,夜来风月到松关。

“君似孤云了无碍”平仄韵脚

拼音:jūn shì gū yún liǎo wú ài
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君似孤云了无碍”的相关诗句

“君似孤云了无碍”的关联诗句

网友评论


* “君似孤云了无碍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君似孤云了无碍”出自陈知柔的 (环翠亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。