“木落洞庭秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木落洞庭秋”出自宋代陈知柔的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mù luò dòng tíng qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。
“木落洞庭秋”全诗
《句》
木落洞庭秋
更新时间:2024年分类:
《句》陈知柔 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代陈知柔创作的诗词,描绘了秋天洞庭湖畔的景色。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
木叶飘落洞庭秋,
湖水波光映远愁。
渔舟归去人寂寞,
独立楼台月寒流。
诗意:
这首诗词通过描绘洞庭湖秋天的景色,表达了作者内心的愁思和寂寞之情。木叶随风飘落,湖水泛起微澜,映照着远方孤寂的心情。渔舟归去,人们离去了,只剩下寂寞的孤独。作者独自站在楼台上,寒冷的月光流淌着,映照着他内心的孤寂和忧愁。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描写了洞庭湖秋天的景色,通过景物的描绘传达了作者的情感。木叶飘落和湖水波光的描绘,使读者仿佛身临其境,感受到了秋天的凉意和湖泊的宁静。诗词中的渔舟归去和人寂寞的描写,突出了人事已非、孤独凄凉的情感。而最后的独立楼台和月寒流的描绘,则更加强化了作者内心的孤寂和忧愁,给人以深深的思索和共鸣。
这首诗词通过简短的语言,巧妙地将景物与情感相结合,给读者留下了深刻的印象。它表达了人们在秋天的季节里,面对着自然的变幻和离别的情景时,内心的孤独和忧愁。读者读完这首诗词后,不禁会在心中勾勒出一幅凄美的秋景,感受到作者深深的孤寂和忧愁,同时也引发了对生命和人事变迁的思考。
“木落洞庭秋”全诗拼音读音对照参考
jù
句
mù luò dòng tíng qiū
木落洞庭秋
“木落洞庭秋”平仄韵脚
拼音:mù luò dòng tíng qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木落洞庭秋”的相关诗句
“木落洞庭秋”的关联诗句
网友评论
* “木落洞庭秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落洞庭秋”出自陈知柔的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。