“风烟浓淡媚郊坰”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟浓淡媚郊坰”出自宋代吴芾的《又登碧云亭感怀三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yān nóng dàn mèi jiāo jiōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风烟浓淡媚郊坰”全诗

《又登碧云亭感怀三十首》
晚上危亭眼暂明,风烟浓淡媚郊坰
个中妙处吟难尽,分付人间作画屏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《又登碧云亭感怀三十首》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚上登上危亭,眼睛稍稍能见光明,
风雾浓淡迷离郊野之间。
其中的妙处无法完全吟咏,
只能委托人间去画屏幕。

诗意:
这首诗词描绘了作者在晚上登上一座危亭的情景。尽管天色已晚,但他还能看到一些微弱的光明。周围的景色被风雾所笼罩,呈现出迷离的美感。然而,这种美妙之处难以用语言完全表达,只有通过绘画来传达给人们。

赏析:
这首诗词通过描绘作者夜晚登上危亭的场景,展示了一种特殊的美感和情绪。以下是对诗词的赏析:

首句“晚上危亭眼暂明”,揭示了诗人登上危亭时,周围已经陷入黑暗中,但仍能隐约看到一些微弱的光明。这种微光的存在为诗人提供了一丝希望和温暖。

第二句“风烟浓淡媚郊坰”,通过形容风雾笼罩的景色,表达了郊野间迷离而美妙的氛围。风雾的浓淡变化使得整个环境仿佛融入了诗人的内心感受。

第三句“个中妙处吟难尽”,表明这种美妙之处难以用语言完全表达。诗人深刻体会到景色中蕴含的情感和意境,但却无法找到恰当的词句来形容。

最后一句“分付人间作画屏”,诗人将自己无法言传的美感委托给人们通过绘画来展现。这句话既是对诗人自身无力的承认,也是对绘画艺术的推崇和寄托。

整首诗词通过细腻的描写和抒发情感,展示了作者对夜晚景色的感受和思考。诗中的美感和意境引发读者的共鸣,同时也表达了对绘画艺术的赞美。它让人感受到人与自然之间微妙的联系,以及语言表达的局限性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟浓淡媚郊坰”全诗拼音读音对照参考

yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首

wǎn shàng wēi tíng yǎn zàn míng, fēng yān nóng dàn mèi jiāo jiōng.
晚上危亭眼暂明,风烟浓淡媚郊坰。
gè zhōng miào chù yín nán jǐn, fēn fù rén jiàn zuò huà píng.
个中妙处吟难尽,分付人间作画屏。

“风烟浓淡媚郊坰”平仄韵脚

拼音:fēng yān nóng dàn mèi jiāo jiōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟浓淡媚郊坰”的相关诗句

“风烟浓淡媚郊坰”的关联诗句

网友评论


* “风烟浓淡媚郊坰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟浓淡媚郊坰”出自吴芾的 (又登碧云亭感怀三十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。