“汨潭桂酒奠三闾”的意思及全诗出处和翻译赏析

汨潭桂酒奠三闾”出自宋代胡寅的《岳阳楼杂咏十二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mì tán guì jiǔ diàn sān lǘ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“汨潭桂酒奠三闾”全诗

《岳阳楼杂咏十二绝》
汨潭桂酒奠三闾,尚想夷犹泛五潴。
进退存亡皆有义,怀沙处死是何如。

更新时间:2024年分类:

《岳阳楼杂咏十二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《岳阳楼杂咏十二绝》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

汨潭桂酒奠三闾,
湖南的汨潭,这里指岳阳楼,胡寅以桂花酿造的美酒向三闾(即岳飞、岳飞之父岳云、岳飞之子岳霖)致敬。

尚想夷犹泛五潴。
我仍然怀念夷陵,还想着那泛舟于五湖之上的景色。夷陵是岳飞的故乡,五潴指长江中的五个湖泊。

进退存亡皆有义,
无论是进取还是退隐,无论是生存还是灭亡,都有其道义所在。

怀沙处死是何如。
沙是指沙场,这里指战场。胡寅思考在战场上忠诚而死去的境遇,表达了对忠义的思考和怀念。

这首诗词通过回忆和思考,表达了对岳飞及其家族的敬仰和怀念之情,同时表达了对忠义、进退存亡的思考。胡寅以岳阳楼为背景,将个人情感与时代伦理相结合,展示了作者对忠诚、义理和生死的思考。整首诗意深远,抒发了对忠诚精神的讴歌和追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汨潭桂酒奠三闾”全诗拼音读音对照参考

yuè yáng lóu zá yǒng shí èr jué
岳阳楼杂咏十二绝

mì tán guì jiǔ diàn sān lǘ, shàng xiǎng yí yóu fàn wǔ zhū.
汨潭桂酒奠三闾,尚想夷犹泛五潴。
jìn tuì cún wáng jiē yǒu yì, huái shā chǔ sǐ shì hé rú.
进退存亡皆有义,怀沙处死是何如。

“汨潭桂酒奠三闾”平仄韵脚

拼音:mì tán guì jiǔ diàn sān lǘ
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汨潭桂酒奠三闾”的相关诗句

“汨潭桂酒奠三闾”的关联诗句

网友评论


* “汨潭桂酒奠三闾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汨潭桂酒奠三闾”出自胡寅的 (岳阳楼杂咏十二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。