“倘有敲门载酒来”的意思及全诗出处和翻译赏析

倘有敲门载酒来”出自宋代胡寅的《春日幽居示仲固彦冲十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǎng yǒu qiāo mén zài jiǔ lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“倘有敲门载酒来”全诗

《春日幽居示仲固彦冲十绝》
菊本离离趁雨栽,杞根成垅更深培。
诗人自古无供给,倘有敲门载酒来

更新时间:2024年分类:

《春日幽居示仲固彦冲十绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《春日幽居示仲固彦冲十绝》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人在春日幽居中的情怀和对友人的思念之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春日幽居示仲固彦冲十绝
菊本离离趁雨栽,
杞根成垅更深培。
诗人自古无供给,
倘有敲门载酒来。

诗意:
这首诗词描述了诗人在春日的幽居中所感受到的宁静和自由。诗中提到了菊花和杞树,这些景物象征着孤独和坚强。诗人在幽居中种植菊花,把杞树的根系埋得更深,展示了他对自己内心世界的培养和修炼。诗人意味深长地表示自己是一个没有物质供给的诗人,但如果有朋友敲门而来,带着酒来与他共享美好时光,他将非常欢迎。

赏析:
这首诗词通过描绘春日幽居的景象,表达了诗人内心的宁静和追求。诗人选择了菊花和杞树作为表达自己情感的象征,这些花卉和树木都寄托了诗人的孤独和坚强。他在幽居中种植菊花,将杞树的根系埋得更深,这可以理解为诗人在自我修炼和精神世界的培养上下功夫。尽管诗人自称没有物质供给,但他渴望友人的到来,带着酒来与他共度美好时光。这种渴望友情和欢聚的情感表达,显露出诗人内心的温暖和对真挚友谊的珍视。

整首诗词以简洁明了的语言传达了诗人的情感和思想,同时通过对自然景物的描绘,营造出一种宁静而富有禅意的氛围。诗人在幽居中的自由与宁静中,表达了对真挚友谊的向往和珍视,以及对内心世界的培养和追求的渴望。这首诗词展示了胡寅独特的意境构建能力,同时也是宋代文人对于自然、友情和内心追求的一种表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倘有敲门载酒来”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yōu jū shì zhòng gù yàn chōng shí jué
春日幽居示仲固彦冲十绝

jú běn lí lí chèn yǔ zāi, qǐ gēn chéng lǒng gēng shēn péi.
菊本离离趁雨栽,杞根成垅更深培。
shī rén zì gǔ wú gōng jǐ, tǎng yǒu qiāo mén zài jiǔ lái.
诗人自古无供给,倘有敲门载酒来。

“倘有敲门载酒来”平仄韵脚

拼音:tǎng yǒu qiāo mén zài jiǔ lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倘有敲门载酒来”的相关诗句

“倘有敲门载酒来”的关联诗句

网友评论


* “倘有敲门载酒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倘有敲门载酒来”出自胡寅的 (春日幽居示仲固彦冲十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。