“薄寒吹雨罩花村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薄寒吹雨罩花村”全诗
传柑说道升平复,梦断鳌灯放五门。
更新时间:2024年分类:
《春日幽居示仲固彦冲十绝》胡寅 翻译、赏析和诗意
《春日幽居示仲固彦冲十绝》是宋代胡寅创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日幽居示仲固彦冲十绝
人日春愁连上元,
薄寒吹雨罩花村。
传柑说道升平复,
梦断鳌灯放五门。
中文译文:
春天的日子里,我在幽静的居所中给仲固和彦冲写下这十首绝句。
阳光渐长,春愁不断,一直延伸到了上元节。
寒意微薄,寒风吹过,雨水笼罩着花村。
我听到有人传来柑橘的消息,说时局逐渐平息,国家逐渐安定。
然而,我却在梦中断了鳌灯,无法再点亮它照亮五门。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者胡寅在春日的幽居中所感受到的情绪和思考。整首诗的情感基调较为忧愁和沉郁,反映了作者内心的孤寂和迷茫。
在第一句中,作者提到了"人日",指的是上元节,这是中国农历一年中的第一个节日,也是春天开始的标志。然而,即使是在这个充满希望和喜庆的时刻,作者仍感到春愁不断,心情沉重。
接着,作者描绘了春天的景象。尽管已经是春天,但寒意依然存在,微薄的寒风带着雨水笼罩着花村。这种描述不仅揭示了自然界的变化,也可以视为作者内心情感的映射,寓意着作者内心的孤寂和困顿。
在下两句中,作者传来柑橘的消息,说时局逐渐平息,国家逐渐安定。这似乎是一种希望和宽慰,传递出了对社会安定的渴望。然而,这种希望却在下一句中被打破,作者在梦中断了鳌灯,无法再点亮它照亮五门。这句意味深长,暗示了作者对梦想和希望的失落和无奈。
整首诗词通过对春天的描绘,抒发了作者内心的悲凉和困扰。作者在幽居中感受到的孤寂和迷茫与外界春天的盛景形成了鲜明的对比,反映了作者对现实的不满和对未来的迷惘。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了宋代士人的独特的情感体验和对社会现实的思考,具有一定的艺术价值。
“薄寒吹雨罩花村”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yōu jū shì zhòng gù yàn chōng shí jué
春日幽居示仲固彦冲十绝
rén rì chūn chóu lián shàng yuán, báo hán chuī yǔ zhào huā cūn.
人日春愁连上元,薄寒吹雨罩花村。
chuán gān shuō dào shēng píng fù, mèng duàn áo dēng fàng wǔ mén.
传柑说道升平复,梦断鳌灯放五门。
“薄寒吹雨罩花村”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。