“无复旄头彗紫微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无复旄头彗紫微”出自宋代曾惇的《书事十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù máo tóu huì zǐ wēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“无复旄头彗紫微”全诗
《书事十绝》
和戎诏下破群疑,无复旄头彗紫微。
屈已销兵宜有报,先看长乐版舆归。
屈已销兵宜有报,先看长乐版舆归。
更新时间:2024年分类:
《书事十绝》曾惇 翻译、赏析和诗意
《书事十绝》是宋代曾惇的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
和戎诏下破群疑,
无复旄头彗紫微。
屈已销兵宜有报,
先看长乐版舆归。
诗意:
这首诗词表达了诗人对和戎诏的赞美和对和平归来的期盼。诗中提到了戎诏,即军令,它的下达打破了人们的疑虑和困惑。诗人用"旄头"和"彗紫微"来象征权势和权力,暗示这些权力已经消失。他认为战争已经结束,应该有回报,期待和平时代的到来,让人们能够安居乐业。
赏析:
这首诗以简练的语言展现了曾惇对和平的渴望和对战争的反思。通过戎诏的下达,他象征性地表示战争的结束和权力的消退。"旄头"代表着将军的权威和武力,而"彗紫微"则指的是皇帝的权力和统治。这两者的消失,意味着战争的结束和统治者的退位。诗人希望这样的和平能够给人们带来回报,让大家过上安定的生活。
整首诗词以简洁明了的句子传递了深刻的意境,没有过多的修饰和华丽的辞藻,却能表达出作者对和平的向往和对战争的反思。通过诗人对战争与和平的对比,诗词传递了积极向上的情感,呼吁人们珍惜和平,追求安定和幸福的生活。
“无复旄头彗紫微”全诗拼音读音对照参考
shū shì shí jué
书事十绝
hé róng zhào xià pò qún yí, wú fù máo tóu huì zǐ wēi.
和戎诏下破群疑,无复旄头彗紫微。
qū yǐ xiāo bīng yí yǒu bào, xiān kàn cháng lè bǎn yú guī.
屈已销兵宜有报,先看长乐版舆归。
“无复旄头彗紫微”平仄韵脚
拼音:wú fù máo tóu huì zǐ wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无复旄头彗紫微”的相关诗句
“无复旄头彗紫微”的关联诗句
网友评论
* “无复旄头彗紫微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复旄头彗紫微”出自曾惇的 (书事十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。