“此心儿女久已降”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此心儿女久已降”全诗
朝来果得故人信,微凸而么犀銙双。
贵人争买百璎珞,此心儿女久已降。
坐观市井起攘袂,念之使我心纷庞。
领君此意九鼎重,虽有笔力安能扛。
何时来施三昧手,慰我渴梦思长江。
更新时间:2024年分类:
《陈德瑞馈新茶》朱松 翻译、赏析和诗意
《陈德瑞馈新茶》是一首宋代的诗词,作者是朱松。以下是这首诗词的中文译文:
空山冥冥云雾窗,
春风好梦欹残缸。
朝来果得故人信,
微凸而么犀銙双。
贵人争买百璎珞,
此心儿女久已降。
坐观市井起攘袂,
念之使我心纷庞。
领君此意九鼎重,
虽有笔力安能扛。
何时来施三昧手,
慰我渴梦思长江。
这首诗词描绘了一幅山野景色,表达了诗人对友人寄来新茶的喜悦及对过去友情的回忆。以下是对这首诗词的诗意和赏析:
诗的开头“空山冥冥云雾窗”描绘了山中的景色,空无一人,迷蒙的云雾弥漫。接着,诗人提到“春风好梦欹残缸”,意味着春风带来了美好的梦境,但醒来时却感到有些失落。这里的“残缸”可能指的是茶壶,暗示了茶香扑鼻,但茶已经渐渐凉透。
然而,“朝来果得故人信”,说明诗人在清晨收到了故人的来信,使他感到欣慰。接着描述了故人寄来的礼物,即“微凸而么犀銙双”,这里的“犀銙”指的是犀牛角所制成的器物,形状微微凸起,有一种高贵的气息。
诗的下半部分,诗人描述了市井的喧嚣场景,但他心中仍然充满了对故人的思念。诗人希望能够通过观察这些繁忙的场景来缓解内心的纷乱和焦虑。
最后两句“领君此意九鼎重,虽有笔力安能扛。何时来施三昧手,慰我渴梦思长江。”表达了诗人对故人的期望和渴望。诗人认为故人赠送的礼物虽然微小,但其中蕴含的情意却是无法估量的。他自愧笔力有限,无法回报故人的厚意,希望故人能来施展他的才华,使诗人的心灵得到慰藉,满足他对故土长江的思念之情。
整首诗词通过温婉的语言和细腻的描写,表达了诗人对友情的珍视和思念之情。诗中山野景色与市井喧嚣形成鲜明的对比,强调了友情对诗人内心的重要性。诗词的意境清新,情感真挚,展示了宋代诗人的才华和情感表达的能力。
“此心儿女久已降”全诗拼音读音对照参考
chén dé ruì kuì xīn chá
陈德瑞馈新茶
kōng shān míng míng yún wù chuāng, chūn fēng hǎo mèng yī cán gāng.
空山冥冥云雾窗,春风好梦欹残缸。
zhāo lái guǒ dé gù rén xìn, wēi tū ér me xī kuǎ shuāng.
朝来果得故人信,微凸而么犀銙双。
guì rén zhēng mǎi bǎi yīng luò, cǐ xīn ér nǚ jiǔ yǐ jiàng.
贵人争买百璎珞,此心儿女久已降。
zuò guān shì jǐng qǐ rǎng mèi, niàn zhī shǐ wǒ xīn fēn páng.
坐观市井起攘袂,念之使我心纷庞。
lǐng jūn cǐ yì jiǔ dǐng zhòng, suī yǒu bǐ lì ān néng káng.
领君此意九鼎重,虽有笔力安能扛。
hé shí lái shī sān mèi shǒu, wèi wǒ kě mèng sī cháng jiāng.
何时来施三昧手,慰我渴梦思长江。
“此心儿女久已降”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平三江 (仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。