“倒屣相迎月下门”的意思及全诗出处和翻译赏析

倒屣相迎月下门”出自宋代朱松的《次雪峰二小诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào xǐ xiāng yíng yuè xià mén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“倒屣相迎月下门”全诗

《次雪峰二小诗韵》
同参卷裓卧云根,倒屣相迎月下门
大耳识君游戏处,不应觅酒向前村。

更新时间:2024年分类:

《次雪峰二小诗韵》朱松 翻译、赏析和诗意

诗词:《次雪峰二小诗韵》
朝代:宋代
作者:朱松

同参卷裓卧云根,
倒屣相迎月下门。
大耳识君游戏处,
不应觅酒向前村。

中文译文:

与你一同卷裹于云根,
穿着颠倒的鞋子迎接月光下的门。
大耳朵知道你的游戏之处,
不应该去寻找酒在前方的村庄。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代朱松所作,表达了对友人的赞美和祝愿。诗中通过描述自己与友人的相遇场景和友人的特点,展现了作者对友情的珍视和祝福。

首先,诗中的"卷裓"和"云根"可以理解为朋友才情高远、深藏不露的象征,作者与友人相伴在这样的氛围中。接着,"倒屣相迎月下门"形象地描绘了作者与友人在月光下相见的情景,倒屣是一种不拘礼节的行为,表达了亲近友人的亲密感。

诗的下半部分,作者提到友人的"大耳识君游戏处",这里的"大耳"可以理解为友人聪明敏锐,能够洞察作者的所思所想。"游戏处"则暗示了友人与作者之间的默契和快乐,他们在一起玩乐的时候非常投缘。

最后两句"不应觅酒向前村"表达了作者对友人的祝愿,认为友人应该朝着更美好的前方发展,而不是沉溺于村庄的酒色之中。这里的"不应"可以理解为不应该,即友人不应该迷失在酒色之中,而是追求更高尚的事物。

整首诗通过简洁明了的语言,表达了作者对友情的赞美和祝福,同时也提醒友人要珍惜自己的才情和追求更高尚的目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倒屣相迎月下门”全诗拼音读音对照参考

cì xuě fēng èr xiǎo shī yùn
次雪峰二小诗韵

tóng cān juǎn gé wò yún gēn, dào xǐ xiāng yíng yuè xià mén.
同参卷裓卧云根,倒屣相迎月下门。
dà ěr shí jūn yóu xì chù, bù yīng mì jiǔ xiàng qián cūn.
大耳识君游戏处,不应觅酒向前村。

“倒屣相迎月下门”平仄韵脚

拼音:dào xǐ xiāng yíng yuè xià mén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倒屣相迎月下门”的相关诗句

“倒屣相迎月下门”的关联诗句

网友评论


* “倒屣相迎月下门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒屣相迎月下门”出自朱松的 (次雪峰二小诗韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。