“古来达士尽穷空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古来达士尽穷空”全诗
痛饮不妨歌楚些,投閒何幸伴吾侬。
更新时间:2024年分类:
《和三二兄西庄书怀》潘良贵 翻译、赏析和诗意
《和三二兄西庄书怀》是宋代潘良贵创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古往今来的达士都是一无所获,我为自己修身养性的道路未能达到完美而感到惭愧。但是,痛饮美酒并唱一些楚国的歌曲也不失为一种方式,闲暇之时能够陪伴我的朋友是多么幸福啊。
诗意:
这首诗词表达了作者对自身修行不够圆满的自责之情。他认为自己尽管努力修身养性,但与古代的达士相比仍然感到无所作为。然而,作者也明白人生不仅仅只有苦修,适当的放松和享受也是必要的。他提到痛饮和唱楚国歌曲,表达了在闲暇时刻与朋友聚会、欢笑的愉悦感受。
赏析:
这首诗词以自省的口吻展现了作者的内心感受和对生活的思考。通过对自己修行的反思,作者表达了一种执着追求完美的态度。他对古代达士的景仰和自身不足的反思,彰显了他对高尚品德和伟大成就的向往。
然而,诗中也体现了作者对生活的豁达和享受。他提到痛饮和唱楚国歌曲,这种放松的方式使他能够与朋友一同度过闲暇时光,感受到人际关系和友情的温暖。这种平衡的态度向我们展示了作者对人生的深刻理解,他认识到人生不仅仅是苦修和追求,适当的放松和享受也是必要的。
总体而言,这首诗词既表达了作者对自身修行不足的自责,也展现了他对生活的积极态度和对友情的珍视。通过对修行与放松的平衡的思考,作者传达了一种关于生活的智慧和对人生的独特见解。这使得这首诗词在表达情感的同时,也引发了读者对于自身修行和生活态度的思考。
“古来达士尽穷空”全诗拼音读音对照参考
hé sān èr xiōng xī zhuāng shū huái
和三二兄西庄书怀
gǔ lái dá shì jǐn qióng kōng, wǒ kuì xiū shēn dào wèi fēng.
古来达士尽穷空,我愧修身道未丰。
tòng yǐn bù fáng gē chǔ xiē, tóu xián hé xìng bàn wú nóng.
痛饮不妨歌楚些,投閒何幸伴吾侬。
“古来达士尽穷空”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。