“已觉吹箫归碧落”的意思及全诗出处和翻译赏析

已觉吹箫归碧落”出自宋代邓肃的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jué chuī xiāo guī bì luò,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“已觉吹箫归碧落”全诗

《浣溪沙》
半醉倚人落珥簪。
天香不数海南沈。
时倾秋水话春心。
已觉吹箫归碧落,从今禊饮笑山阴。
金杯休惜十分深。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

《浣溪沙》邓肃 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人邓肃的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半醉倚在人身上,落着珠簪。天香不及海南的沉香。时光倾泄,说尽了秋水中的春心。已经感觉到吹箫的音乐归于碧落,从此以后,我们将在山阴畅快地举行禊饮。金杯不必珍惜那十分深的酒。

诗意:
《浣溪沙》描绘了一种闲适愉悦的境界,在享受人生的美好时刻中表达了诗人的情感和心境。诗人通过描绘醉倚人身、珠簪落着,以及香味、秋水和春心等意象,表达了对美好时光的珍惜和对人生的追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘出了一幅优美的画面,展示了诗人对人生的享受和追求。诗中的"半醉倚人落珥簪"描绘了诗人醉倚在他人身上,珠簪掉落的情景,表达了他对身边美好时刻的享受。"天香不数海南沈"一句,则通过对香味的比较,突出了海南沉香的独特和上乘之处。"时倾秋水话春心"表达了诗人对时光流转的感慨,他在秋水中倾泄心中的春意,将自己的情感融入自然之中。

"已觉吹箫归碧落"描绘了吹箫的音乐飘散归于碧落,意味着诗人将自己的心情与天地相通,超越尘世的束缚。"从今禊饮笑山阴"描述了诗人与朋友们在山阴畅快地举行禊饮,享受人生的快乐和欢笑。

最后两句"金杯休惜十分深"表达了对美好时光的珍惜,诗人呼吁不必吝惜那满满的金杯。这句话既是对人生的豪迈态度,也是对享受生活的真实感悟。

整首诗以简练明快的语言,通过描绘细腻的意象,表达了诗人对美好时光的珍惜和对人生的追求,展示了一种恬静愉悦的境界,给人以美好的心灵享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已觉吹箫归碧落”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

bàn zuì yǐ rén luò ěr zān.
半醉倚人落珥簪。
tiān xiāng bù shù hǎi nán shěn.
天香不数海南沈。
shí qīng qiū shuǐ huà chūn xīn.
时倾秋水话春心。
yǐ jué chuī xiāo guī bì luò, cóng jīn xì yǐn xiào shān yīn.
已觉吹箫归碧落,从今禊饮笑山阴。
jīn bēi xiū xī shí fēn shēn.
金杯休惜十分深。

“已觉吹箫归碧落”平仄韵脚

拼音:yǐ jué chuī xiāo guī bì luò
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已觉吹箫归碧落”的相关诗句

“已觉吹箫归碧落”的关联诗句

网友评论


* “已觉吹箫归碧落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已觉吹箫归碧落”出自邓肃的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。