“窗下无人自针线”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗下无人自针线”全诗
秋水如刀剪。
窗下无人自针线。
不觉郎来身畔。
相将携手鸳帏。
匆匆不许多时。
耳畔告郎低语,共郎莫使人知。
更新时间:2024年分类: 清平乐
《清平乐》杨师纯 翻译、赏析和诗意
《清平乐·羞娥浅浅》是宋代诗人杨师纯创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羞娥浅浅,秋水如刀剪。
窗下无人自针线。
不觉郎来身畔,
相将携手鸳帏。
匆匆不许多时,
耳畔告郎低语,
共郎莫使人知。
诗意:
这首词描绘了一个寂静而浪漫的场景,诗人描述了一位羞涩的女子。她的美貌如秋水一般清澈透明,而窗下却无人与她一起绣花针线。然而,她并不知觉地,她的心上人已经来到她身旁。他们相互牵手,共同分享着鸳帏下的时光。尽管时间匆匆流逝,但女子仍然低声告诉心上人,不要让其他人知道他们的秘密。
赏析:
《清平乐·羞娥浅浅》以简练而流畅的语言描绘了一幅静谧而温馨的画面。诗人通过细腻的描写,展现了女子的羞涩和美丽,以及她与心上人之间的默契和亲密。秋水如刀剪的比喻形象地表达了女子的美貌和清澈。窗下无人自针线的描写则增添了一丝寂寞和等待的情感色彩。
词的后半部分描写了心上人的到来,两人携手共度时光,彼此倾诉心声。这种私密的交流和默契使得他们的关系更加深厚和珍贵。诗人通过匆匆不许多时的表达,强调了宝贵时光的短暂性,也暗示了两人相聚的时间可能有限。而女子耳畔告郎低语的叮嘱,更是展示了她对于保守秘密的渴望,希望他们的爱情能够被他人所知。
整首词以朴实而含蓄的笔触,表达了对爱情的珍视和对私密关系的渴望。通过描绘女子的美丽和心上人的到来,诗人创造了一种唯美的氛围,使读者可以感受到两人之间的深情和浪漫。这首词以其简洁而精练的表达方式,打动人心,展示了宋代词人的独特才华和对爱情的崇高追求。
“窗下无人自针线”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
xiū é jiān jiān.
羞娥浅浅。
qiū shuǐ rú dāo jiǎn.
秋水如刀剪。
chuāng xià wú rén zì zhēn xiàn.
窗下无人自针线。
bù jué láng lái shēn pàn.
不觉郎来身畔。
xiāng jiāng xié shǒu yuān wéi.
相将携手鸳帏。
cōng cōng bù xǔ duō shí.
匆匆不许多时。
ěr pàn gào láng dī yǔ, gòng láng mò shǐ rén zhī.
耳畔告郎低语,共郎莫使人知。
“窗下无人自针线”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。