“不须更看牡丹花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须更看牡丹花”全诗
为爱云居松桧好,不须更看牡丹花。
更新时间:2024年分类:
《题云居壁》韩世忠 翻译、赏析和诗意
诗词:《题云居壁》
朝代:宋代
作者:韩世忠
芒鞋行杖是生涯,
老鬓今年玩物华。
为爱云居松桧好,
不须更看牡丹花。
中文译文:
蓬草编织的鞋和拄着的拐杖是我的生活依靠,
我的白发在今年欣赏着世间的美好。
因为钟爱云居的松树和柏树,
我不再需要去观赏牡丹花。
诗意和赏析:
这首诗是宋代韩世忠创作的,题目为《题云居壁》。云居是指山间的居所,这里指的是韩世忠自己的居所。诗人以自己的云居为背景,表达了对自然和岁月的感慨与赞美。
首先,诗人通过描述自己蓬草编织的鞋和拄着的拐杖,来表达自己的生活状态。芒鞋和拐杖象征着朴素和简朴的生活,暗示着诗人不追求华丽和浮华的物质享受,而是以简单的生活为乐。
其次,诗人提到自己的白发,表示自己已经年老,但对世间之美仍然保持着敏锐的感受力。老鬓今年玩物华,表明诗人在年老之际,依然能够欣赏到世间的美好事物,感受到岁月变迁带来的意义。
接着,诗人表达了对云居的钟爱,特别是对松树和柏树的喜爱。松树和柏树在中国文化中被赋予了高尚、坚贞和长寿的象征意义,它们代表了自然的力量和深厚的文化底蕴。诗人对松树和柏树的钟爱,表明他对自然之美的倾慕和追求,也暗示了他对自己简朴生活的坚守。
最后,诗人以牡丹花作对比,表示不再需要去欣赏牡丹花。牡丹花在中国文化中被视为富贵、繁华和华丽的象征,而诗人选择不再去看牡丹花,体现了他对浮华物质的超越,更加注重内心的宁静和对自然之美的追求。
整首诗通过对自然和生活的描绘,表达了诗人韩世忠对朴素生活、自然之美和岁月变迁的思考和赞美。诗人以自己的云居为背景,展示了对简朴生活和自然的热爱,传达了一种超越物质追求的内心追求和对岁月流转的感慨。
“不须更看牡丹花”全诗拼音读音对照参考
tí yún jū bì
题云居壁
máng xié xíng zhàng shì shēng yá, lǎo bìn jīn nián wán wù huá.
芒鞋行杖是生涯,老鬓今年玩物华。
wèi ài yún jū sōng guì hǎo, bù xū gèng kàn mǔ dān huā.
为爱云居松桧好,不须更看牡丹花。
“不须更看牡丹花”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。