“帘幕昏时雨过山”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘幕昏时雨过山”出自宋代郑刚中的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián mù hūn shí yǔ guò shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“帘幕昏时雨过山”全诗

《无题》
池塘好处烟迷柳,帘幕昏时雨过山
燕子不知春有恨,衔将花片入梁间。

更新时间:2024年分类:

《无题》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《无题》

池塘好处烟迷柳,
帘幕昏时雨过山。
燕子不知春有恨,
衔将花片入梁间。

中文译文:
池塘的美景,烟雾笼罩了垂柳,
窗帘在昏暗中,雨过后山峦更加模糊。
燕子并不了解春天的痛苦,
它们叼着花瓣飞入梁间。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人郑刚中的作品。诗中通过描绘自然景物和动物行为,传达了一种寂静而凄美的意境。

首先,诗人以池塘的景色为背景,描绘了烟雾迷漫下垂柳的美丽。这里的烟雾可以被视为春雾,给诗中的景物增添了一层朦胧的氛围,暗示了春天的来临。接着,诗人描述了窗帘在昏暗中,雨过后山峦的模糊景象,这里的山峦代表了大自然的辽阔和壮丽。

接下来,诗人以燕子作为形象,表达了春天的无限美好。诗中提到,燕子并不了解春天的痛苦,它们只是毫不犹豫地叼着花瓣,飞入梁间。这里的燕子可以被视为春天的象征,它们在不知情的情况下,将花瓣带入人间,象征着春天的到来和生机的复苏。

整首诗以简洁而精练的语言表达了对春天的渴望和对自然美景的赞美。通过描绘细腻的自然景物和燕子的行为,诗人将读者带入一种静谧而富有诗意的境界,使人感受到大自然的美丽和春天的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘幕昏时雨过山”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

chí táng hǎo chù yān mí liǔ, lián mù hūn shí yǔ guò shān.
池塘好处烟迷柳,帘幕昏时雨过山。
yàn zi bù zhī chūn yǒu hèn, xián jiāng huā piàn rù liáng jiān.
燕子不知春有恨,衔将花片入梁间。

“帘幕昏时雨过山”平仄韵脚

拼音:lián mù hūn shí yǔ guò shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘幕昏时雨过山”的相关诗句

“帘幕昏时雨过山”的关联诗句

网友评论


* “帘幕昏时雨过山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘幕昏时雨过山”出自郑刚中的 (无题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。