“我家本出颍川住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我家本出颍川住”出自宋代陈东的《颍川二绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ jiā běn chū yǐng chuān zhù,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。
“我家本出颍川住”全诗
《颍川二绝》
我家本出颍川住,几世不曾归颍川。
今我暂来忽暂去,太丘风流谁与传。
今我暂来忽暂去,太丘风流谁与传。
更新时间:2024年分类:
《颍川二绝》陈东 翻译、赏析和诗意
《颍川二绝》是一首宋代诗词,由陈东所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我家本出颍川住,
几世不曾归颍川。
今我暂来忽暂去,
太丘风流谁与传。
诗意:
这首诗词写出了作者离开家乡颍川已有几代,而自己也未曾回到颍川的情景。作者暂时来到别处,却并不确定自己的归宿。他思念着太丘的风景和风俗,却不知道这些美好的事物是否会被传颂下去。
赏析:
《颍川二绝》以简洁的语言表达了作者对家乡的思念和对归宿的迷茫之情。整首诗词以对家乡颍川的描述开始,暗示了作者对家乡的深情厚意。接着,作者表达了自己离开颍川已有几代,并且未曾回归的现状,彰显了他与家乡的疏离感。诗的后半部分描绘了作者暂时离开家乡的情景,但他并不确定自己将来会去哪里,表现出他对未来归宿的迷茫。最后两句表达了作者对太丘的风景和风俗的思念,但他却不确定这些美好的事物是否会被后人传颂下去。整首诗词以简短的文字勾勒出了作者的情感,给人以思索和回味的空间。
总的来说,这首诗词通过描述作者离乡多年未归和对未来归宿的迷茫表达了离乡思乡的情感以及对家乡风土人情的思念之情。它展现了作者对家乡的深情和对未来的担忧,同时也引发了人们对家乡情感和人生归宿的思考。
“我家本出颍川住”全诗拼音读音对照参考
yǐng chuān èr jué
颍川二绝
wǒ jiā běn chū yǐng chuān zhù, jǐ shì bù céng guī yǐng chuān.
我家本出颍川住,几世不曾归颍川。
jīn wǒ zàn lái hū zàn qù, tài qiū fēng liú shuí yǔ chuán.
今我暂来忽暂去,太丘风流谁与传。
“我家本出颍川住”平仄韵脚
拼音:wǒ jiā běn chū yǐng chuān zhù
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我家本出颍川住”的相关诗句
“我家本出颍川住”的关联诗句
网友评论
* “我家本出颍川住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我家本出颍川住”出自陈东的 (颍川二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。