“孤舟晚扬湖光里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤舟晚扬湖光里”出自宋代韩驹的《失调名》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu wǎn yáng hú guāng lǐ,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“孤舟晚扬湖光里”全诗
《失调名》
孤舟晚扬湖光里。
衰草斜阳无限意。
衰草斜阳无限意。
更新时间:2024年分类:
《失调名》韩驹 翻译、赏析和诗意
诗词《失调名》是宋代诗人韩驹所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤舟晚扬湖光里,
衰草斜阳无限意。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上的湖景,主题是孤独和萧条。诗人坐在孤舟上,船在湖面上慢慢扬帆起航。湖光映照着孤舟,形成一幅美丽的景象。然而,诗人内心感到凄凉和失调。衰草斜阳的景象暗示着时光的流逝和岁月的衰老,而斜阳无限的意味则表达了诗人的思考和感慨。
赏析:
《失调名》这首诗以简洁的语言描绘了一个静谧而美丽的湖景。孤舟晚上扬帆,在湖光的映照下,给人一种宁静和祥和的感觉。然而,诗人通过衰草斜阳的描绘,将景象与内心的情感相结合。衰草象征着衰老和死亡,斜阳则暗示着时光的流逝。诗人在这个景象中感到失调,可能是因为他对时光流逝和生命脆弱性的思考,或者是因为他的内心感到萧条和孤独。
这首诗通过简练的语言和意象,传达了诗人内心的情感和思考。湖光和衰草斜阳的对比,形成了诗歌的冲突和张力。诗人的情感与湖景的美丽形成了鲜明的对照,使诗词更具有共鸣和感染力。整首诗给人以深思和沉思,引发读者对生命、时光流逝以及人生意义的思考。
“孤舟晚扬湖光里”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
gū zhōu wǎn yáng hú guāng lǐ.
孤舟晚扬湖光里。
shuāi cǎo xié yáng wú xiàn yì.
衰草斜阳无限意。
“孤舟晚扬湖光里”平仄韵脚
拼音:gū zhōu wǎn yáng hú guāng lǐ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孤舟晚扬湖光里”的相关诗句
“孤舟晚扬湖光里”的关联诗句
网友评论
* “孤舟晚扬湖光里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟晚扬湖光里”出自韩驹的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。